|
– Но ты дал слово, что передашь реликвии мне, – возразил Кэлси.
Пвилл сверкнул глазами и заявил:
– Есть высшая власть.
Стражники заняли позицию для атаки, а на лице принца Гелдиона появилась злорадная улыбка.
– Так что же, ты кукла в руках Киннемора? – вспылил Кэлси.
Пвилл вытаращил глаза.
– Во дае-ет, – протянул Гэри, то есть Микки. Пвилл, всплеснув руками, вскочил с трона, но Кэлси и бровью не повел, и барон снова сел.
– Ну и где же этот указ, доблестный барон? – спросил Микки голосом Гэри. Гэри сердито посмотрел на малыша, но тот притворился спящим.
– А ты кто такой? – заорал Пвилл на Гэри. – И кто дал тебе право говорить?
Гэри открыл было рот, чтоб представиться, но лепрекон опередил его.
– Я оруженосец! – сказал Микки, то есть Гэри, то есть Микки… Тьфу, черт! Гэри не мог понять, произносил он эти слова или нет.
– Я пришел из далекой страны, чтобы исполнить предсказание, – продолжил свое чревовещание Микки. – Я воин и могу взглянуть в глаза дракону. Я не уйду, пока не исполню свое дело. И я спрашиваю тебя – где указ? Какой король смеет противиться предсказаниям магов доблестного Кедрика Донигартена?
Барон обомлел. Гэри думал, что за такую эскападу его убьют на месте. Но Пвилл вдруг рассмеялся, протянул руку, и принц вложил в нее свиток, обвязанный пурпурной лентой – знаком власти короля Киннемора.
– Как тебя зовут, доблестный воин? – спросил Пвилл, едва сдерживая смех.
– Гэри Леджер, – неуверенно ответил Гэри. Пвилл почесал бороду:
– Откуда же ты пришел?
– Из Бритэйна, что за Канкароном, – ответил Микки собственным голосом. Барон и принц переглянулись, удивленные тем, что у Гэри неожиданно изменилось произношение.
– Ну что ж, Гэри Леджер из Бритэйна, –сказал Пвилл, – вот он, указ короля Киннемора.
Он развязал свиток, развернул его и прокашлялся.
– «Барону Пвиллу в Дилнамарре, – начал он читать, тщательно проговаривая каждое слово. – Да будет Вам известно, что мне, королю Киннемору, доложили о том, что доспехи и копье, принадлежавшие Кедрику Донигартену, нашему досточтимому герою, скоро будут изъяты из замка Дилнамарра для использования их в ритуальном походе, что, несомненно, приведет к их утрате. Поэтому приказываю Вам: не передавать названные реликвии никому… – Пвилл вдруг прервал чтение и, удивленно заморгав, стал разглаживать свиток, будто на нем появилась складка, которая мешала читать, – … кроме как лицу, упомянутому в предсказаниях». – Пвилл снова заморгал.
Принц Гелдион протянул руку, пытаясь отобрать свиток у Пвилла, но тот его не отдал.
Барон поднес свиток к глазам принца и растерянно пробормотал:
– Посмотри, этого не было. Я не видел ни этой складки, ни приписки.
Принц, молча шевеля губами, прочитал строчки, которых он тоже прежде не видел.
– Кстати, приписка сделана выше подписи твоего отца, – сказал Пвилл. – Это меняет дело.
– Это какой-то обман! – возмущенно воскликнул принц Гелдион и, не снимая руки со своего кинжала, направился к Кэлси и Гэри, но тут же застыл возле трона, ибо увидел, что Кэлси потянулся к рукояти своего меча. Принцу было известно, что Тильвит-тег превосходно им владеет.
– Я хочу знать, кто это подстроил, – обратился принц к барону.
Пвилл пожал плечами и засмеялся.
– Принесите доспехи, – сказал он стражникам. |