Изменить размер шрифта - +

Колфакс был легендарным главой службы маршалов. Насколько легендарным? Даже я слышал о нём, а я никогда не бывал в дароменской столице. Но я сомневался, что Колфакса сильно заботит забанский налётчик.

— Вашего пленника просто повесят после самого короткого в мире суда, — сказал я.

— Да, вероятно. Но это не моя проблема. Я — страж закона, сынок. Моя работа — поставить этого человека перед магистратом, целым и невредимым.

Я услышал шарканье в нескольких шагах в стороне, повернул голову и увидел, что Рейчис тащится к нам.

— Вели маршалу пойти прогуляться, Келлен. Я уберегу его от уплаты штрафа магистрату.

Харрекс вернул пробку в медную фляжку. Убрал её и медленно вытащил из-за пояса нож.

— Твой маленький дружок рычит, сынок. Отзови его, чтобы мне не пришлось его ранить.

Я услышал стон: Парсус кое-как поднялся на ноги и принялся перезаряжать арбалет.

Рейчис оскалил зубы.

— Я одолею их всех.

— Не глупи, Рейчис, — сказал я.

Маленький монстр становится особенно злобным, когда проигрывает в драке.

— Он действительно тебя понимает? — спросил Парсус, шагнув к нам, но продолжая целиться из арбалета в Рейчиса.

Время щекотания пузика и вкусных угощений прошло — теперь, когда они увидели Рейчиса таким, каков тот был на самом деле: монстр, втиснутый в два фута грязного меха.

Харрекс встал и пошёл к Парсусу.

— Отдай мне арбалет и сними ловушку для кроликов с вьючной лошади.

Спустя мгновение Парсус вернулся с квадратной металлической клеткой такого размера, что Рейчис едва бы в ней поместился. Молодой маршал поставил клетку на землю с открытой навострённой дверцей. Рейчис зарычал. Метки Чёрной Тени вокруг его левого глаза начали извиваться и вращаться.

— Послушай, Келлен, — сказал маршал Харрекс. — Есть два, всего лишь два способа это сделать. Ты уговоришь своего дружка войти в клетку и сам ведёшь себя хорошо. Тогда, клянусь, что бы ни случилось, я освобожу его, когда всё закончится. Я вовсе не хочу его ранить, но и не могу позволить ему нынче ночью содрать кожу с моего лица. Второй вариант: я устраняю проблему, прежде чем она становится проблемой.

— Я ни за что, будь прокляты боги, не войду в эту клетку, Келлен, — просвистел Рейчис.

Палец Харрекса, похоже, подёргивался на спусковом крючке арбалета.

— Я не шучу, Келлен. Он попадёт в клетку живым или мёртвым, но так или иначе он туда попадёт.

— Рейчис, — медленно сказал я. — Послушай, мы должны с умом разыграть наши карты. Тебе надо…

Белкокот зарычал на меня, и я задумался, не овладевает ли им Чёрная Тень, заставляя сердиться. Злиться.

— Трус! — прорычал он более низким голосом, чем обычно. — С умом разыграть. Бежать. Прятаться. Находить оправдания. Это всё, что ты делаешь. Я не должен был вытаскивать тебя из родительского дома в тот день, когда тебя связывали контрмагией, Келлен. Всё равно по-настоящему ты так оттуда и не ушёл.

— Рейчис, он тебя пристрелит!

Глазки-бусинки белкокота замерцали, шерсть сделалась бело-красной, чтобы слиться с окровавленным снегом вокруг.

— Может быть. А может быть, нет. Он старый и испуганный. Бьюсь об заклад, он промахнётся. А я не промахнусь! И уж точно, преисподняя, не буду сидеть в клетке!

— Маршал, пожалуйста, давайте придумаем что-нибудь ещё! — взмолился я.

Харрекс покачал головой.

— Прости, малыш.

— Рейчис, залезай в проклятую клетку! Они тебя убьют!

Глазки белкокота были прикованы к Харрексу; Рейчис искривил губы — это почти походило на улыбку.

Быстрый переход