Слышался треск ломающихся веток. «Не умеет тихо вести себя в лесу», — подумал Джосс, достал ремингтон, прицелился и выстрелил. Сзади кричали, но он не обращал на это внимания. Фигурка выскочила из кустов и рванулась в сторону ближайшего выхода.
«Ну нет, — подумал Джосс, — у меня еще есть к тебе парочка вопросов». Он прицелился и прострелил нападавшему руку выше локтя. Тот упал, но снова вскочил на ноги.
Часть людей с криком разбежалась во все стороны, другая часть в остолбенении застыла на месте.
— Прочь с дороги! — закричал им Джосс изо всех сил. И затем, еще громче, бегущему:
— Ни с места! Солнечная Полиция!
Стрелявший бежал прямо к песочнице. «Господи, только не это!» — вытер пот со лба Джосс. Расстояние между ними было около сотни футов. Бандит схватил застывшую девочку и крикнул:
— Стой, соп, иначе я пристрелю ее!
Джосс увидел, что тот приставил оружие к голове девочки, и замер. Это было самым правильным в данный момент. Пока преступник требовал, чтобы Джосс бросил оружие, он представил себе, что находится на стрельбище, быстро и тщательно прицелился в глаз мишени и выстрелил.
Глаза на мишенях всегда были черными. У этой мишени глаза были какого-то другого цвета, но вдруг они потемнели, а затем вспыхнули. Мишень конвульсивно дернулась и упала. Раздался треск, и черепная коробка, распираемая изнутри жаром и давлением взорвавшегося мозга, лопнула.
Со всех сторон по-прежнему доносились крики. Джосс опустил ремингтон и почувствовал, что с него ручьями течет пот, как будто кто-то включил систему пожаротушения. Он обернулся и посмотрел на Куча. Тот все еще лежал возле скамейки, глядя на Джосса. Его всего трясло.
— Уходи отсюда! — крикнул ему Джосс. — Иди в Хилтон. Жди меня там. Скажешь, что это я велел. Я предупрежу их.
Куч вскочил на ноги и побежал. Джосс засунул ремингтон обратно в кобуру и подошел к девочке, стоявшей рядом с мертвым бандитом. Она стояла как-то странно, глядя не на тело, а на него.
— С тобой все в порядке? — спросил ее Джосс и осекся.
— Привет! — произнесла девочка и улыбнулась.
Это была Бивел Лоренц.
— Привет, дорогуша, — ответил он и искоса взглянул на труп. Нападавшей оказалась женщина. Это было заметно, хотя половина лица сгорела. Он повернулся спиной к телу и потянул Бивел за собой.
— Ты еще помнишь меня? — спросил он.
— Хорошие сопы, — засмеялась Бивел.
— Это верно, — вздохнул Джосс, — меня зовут О'Баннион.
— Ммммбанннин, — с удовольствием произнесла она.
— Почти правильно, — Джосс включил коммуникатор. — Ти?
— На связи.
— Вызови Хилтон. Скажи, что скоро к ним придет молодой человек. Они мне очень помогут, если подержат его в офисе менеджера до моего прихода. И пусть проверят собственную систему безопасности. Возможны неприятности. Да… и еще… Мне очень нужен Ивен.
— Хорошо. Послушай, лаборатория…
— Позже, — сказал Джосс и отключился.
К нему подбежала одна из женщин, присматривавших за детьми, и остановилась футах в шести.
— Что тут произошло, офицер?
— О'Баннион, мэм. Сожалею, что нарушил ваш покой. Вы присматриваете за дочерью доктора Лоренца?
— О да, она гуляет с нашей группой дважды в неделю, — вдруг она побледнела при мысли о том, что ее могут обвинить в плохом присмотре за ребенком. — О, офицер, я не знала, что здесь такое может произойти.
— Мадам, здесь нет вашей вины, — успокоил он ее. |