Изменить размер шрифта - +
Однако сейчас от японской чистоты и порядка в кабинете сенсея не осталось и следа.

Обычно безукоризненно убранный стол был завален бумагами; осколки небольшой керамической вазы, всегда украшавшей его, валялись на полу.

— Да, наши самураи тут неплохо порезвились, — сквозь зубы процедил Фрэнк, оглядываясь кругом. — Давай выйдем и посмотрим, не оставили ли они каких-нибудь следов снаружи.

На этот раз никаких улик не обнаружилось, хотя братья добросовестно обследовали автостоянку и газоны вокруг школы. После этого они снова вернулись в кабинет мистера Ватанабэ.

— Слушай, я никогда не думал, что в школе карате может быть такая сложная канцелярия, — удивленно произнес Джо, складывая в стопку документы, разбросанные по столу. — Ты только посмотри, сколько бумаг. Медицинский кодекс округа, бланки поквартальной оплаты, документы корпорации…

— Да, на всю эту канцелярию уходит масса бумаги, — согласился Фрэнк. — Но я надеялся найти тут еще кое-что… — Он открыл и снова закрыл дверцы шкафа. — Похоже, все, что здесь было, вывалено на стол. Давай-ка посмотрим в ящиках…

Кроме списка учеников с фамилиями, адресами и спортивными разрядами, в столе была только деловая корреспонденция.

— Можно подумать, мистер Ватанабэ не занимается ничем, кроме школы, — сказал Фрэнк, задвигая очередной ящик.

- Может быть, это нам поможет? — Джо взял в руки настольный перекидной календарь. — Похоже на то, что он зашифровал свои заметки… Да здесь все по-японски! — обескураженно воскликнул он.

— Надо попробовать найти кого-нибудь, кто это переведет, — предложил Фрэнк; вид у него тоже был растерянный. — Хотя, раз ниндзя вернулись сюда и произвели обыск, они, возможно, уже нашли то, что искали… Да, вот еще где нужно посмотреть! — Фрэнк опустился на колени и заглянул под стол сенсея. — На днище ящика ничего нет. Будь добр, выдвинь его.

Пока Джо тянул ящик на себя, Фрэнк внимательно смотрел вверх, но не видел ничего, кроме ровной деревянной поверхности. Но вдруг, когда ящик был выдвинут почти наполовину, Фрэнк заметил какой-то листок… точнее, конверт, приклеенный с нижней стороны стола. Фрэнк осторожно оторвал его…

— Ну, что там? — торопил брата Джо.

— Не знаю, но мистеру Ватанабэ пришлось хорошо постараться, чтобы это спрятать… — отозвался Фрэнк.

Он встал на ноги, осторожно держа конверт за уголки, и положил его на стол. Затем вскрыл конверт и вынул оттуда листок бумаги.

— Ну наконец-то! — воскликнул Джо.

— Может быть, — отозвался Фрэнк с некоторым разочарованием в голосе. — Но нам снова потребуется помощь. — И он повернул листок так, чтобы его мог видеть Джо. На бумаге было несколько длинных столбцов японских иероглифов, а в верхнем правом углу — какая-то красная печать.

— Еще один ключ к разгадке, которым мы не гожем воспользоваться, — вздохнул Джо.

— Уверен, что это что-то важное, — заметил Фрэнк. — Иначе зачем было сенсею так тщательно прятать эту бумагу?

— Интересно, что это может быть? — Джо уставился на иероглифы. — Может, письмо, а может, какой-нибудь документ — судя по печати.

Совершенно поглощенный изучением письма, Джо оперся рукой о край стола и наклонился вперед. Вдруг едва различимый шорох заставил его поднять голову и взглянуть на дверь. Он успел заметить блеснувший металл — и что-то вонзилось в стол как раз между пальцами его левой руки.

Это был металлический предмет, имевший форму звезды с остро заточенными концами, — сюрикен, японский метательный нож, главное оружие ниндзя.

Быстрый переход