– Принимается! Итак, мы знаем, что доктор Мэннинг спустился вниз, чтобы осмотреть тело Генри. Потом его отправили наверх, сообщить это печальное известие леди Рейл. Пошел ли он туда сразу, мы должны будем его спросить. Алиби нет у леди Рейл, у Вуда и всех остальных, поскольку мы не можем с точностью сказать, была ли Дорис убита вскоре после лорда Рейла или незадолго до этого.
– Ну и что дальше, сэр? – спросил Фрэнсис усталым голосом.
– Тебе не приходило в голову, что финансовая подоплека этого дела затеяна для того, чтобы преднамеренно ввести всех в заблуждение? Мы все сосредоточились на украденных облигациях и тому подобном, а другие мотивы преступления как бы остались в стороне. Другими словами, ты не думаешь, что эти облигации исчезли из сейфа только для отвода глаз?
– Никто не станет красть десять тысяч фунтов всего лишь для отвода глаз, – заметил Мэссей.
– Ради бога, Брюс, подключите слегка свое воображение! – сказал сэр Джордж. – Облигации, даже на предъявителя, – это не наличные деньги. Кроме того, у нас есть номера серий облигаций, а полиция знает, как с этим поступить. Убийца, совершивший преступление из-за облигаций, абсолютный безумец. Впрочем, кое-какой наличностью он поживился. Но дело не в этом. Вот мы с вами обсуждаем сейчас финансовую сторону преступления, потратили время на обследование сейфов, а мотивы преступления нам до сих пор неизвестны. Что же касается улик, хочу обратить ваше внимание на косвенную улику, а если точнее – на одну вещь… Короче говоря, это то, что обычно не хранят в сейфе. – Сэр Джордж обвел всех присутствующих пристальным взглядом и, одернув свой белый пикейный жилет, продолжил: – Я имею в виду привидение в доспехах, о котором ты, Фрэнк, упомянул, когда вез нас с Майклом сюда сегодня днем. Ты сказал, что Дорис Мундо была недавно сильно напугана, когда решила, что видела одну из фигур в доспехах на лестнице в Оружейном зале. И признаюсь тебе, это меня встревожило.
– Встревожило вас? Почему?
– Уже давно, Фрэнк, ты упорно говоришь о проявлениях безрассудства, сумасбродства у вас в роду. Но при всей твоей буффонаде, я думаю, ты не отдаешь себе отчета в том, насколько сильно и опасно это проявлялось в твоем отце. Можно даже говорить о безумии! – Сэр Джордж замолчал и внимательно посмотрел на Фрэнсиса.
– Продолжайте, – сказал тот спокойным тоном, однако пальцы у него подрагивали.
– Я не могу исключить того, что он мог проделать такое. Я не имею в виду то, что он надел на себя доспехи. Это было бы нелепо. Но даже если бы он не посчитал это нелепым, то не смог бы облачиться в одеяние, которое весит почти столько же, сколько он сам. Но он мог надеть шлем и пару латных рукавиц и попытаться напугать горничных. Возможно, это бы доставило ему удовольствие. Однако он, думаю, отдавал себе отчет в том, что поступки, не согласующиеся с требованиями здравого смысла, способны нанести ощутимый урон престижу вашей семьи, если их предать огласке.
– Понятно, – протянул Фрэнсис. – И вы подумали, что отец выбрал для своей потехи Дорис, наиболее суеверного человека в этом замке?
– Нет, так я уже сейчас не думаю. Я считаю, что по каким-то собственным резонам. Суеверный человек, кстати, склонен верить во что-либо таинственное, в предзнаменования, приметы. Способность фантазировать, домысливать развита до предела у таких людей. Если кто-то надел латные рукавицы и просто стоял неподвижно на ступеньках, положив руку на перила, – а вы не забывайте, что эти латные рукавицы доходят до середины предплечья, – Дорис была готова вообразить, что по лестнице шагает привидение в доспехах. Наслушалась, должно быть, у себя в глубинке всяких россказней про леших, домовых, оборотней… Такие, как Дорис, пугаются всего, их напугать нетрудно. |