Но и он, и Наоми были в таком шоке, что едва могли вымолвить и слово.
— Ладно. А я, пожалуй, возьму еще пива. — Улыбнувшись, он постучал себя пальцем по лбу. — Нужно слегка подзаправиться, чтобы мозг заработал. Мне же предстоит интервью. — Ему показалось или на лице Салли и вправду мелькнула тень неодобрения?
— У вас небольшой акцент, — заметила она. — Совсем легкий.
— Шведский.
— Ну да, конечно.
— Вы когда-нибудь бывали в Швеции?
— На самом деле у меня только что появилась реальная возможность. Может быть, я поеду в Стокгольм на церемонию вручения Нобелевской премии.
— Вы получили Нобелевскую премию по журналистике?
Она засмеялась:
— Было бы неплохо.
— Это красивейший город. Практически построен на воде. Я дам вам пару названий ресторанов, которые вы просто обязаны посетить. Вы любите рыбу?
— Люблю.
— Там великолепная рыба. Лучшая в мире.
— Лучше, чем здесь, в Лос-Анджелесе?
— Вы что, шутите?
— Здесь прекрасная рыба, — возразила она.
— Вот когда попробуете рыбу в Стокгольме, позвоните мне и посмотрим, что вы скажете тогда.
Салли посмотрела на него в упор. Отвези меня туда , говорил ее взгляд.
Джон улыбнулся и торопливо отвел глаза. Он наконец заметил официантку, сделал ей знак и заказал еще одну кружку бочкового пива.
Салли включила диктофон.
— Начнем, пожалуй. Вы не против?
— Конечно. Давайте, — кивнул Джон. — Я изо всех сил постараюсь не скомпрометировать себя. — Пиво подействовало, и даже слишком, понял Джон. Он выпил две кружки слишком быстро. Надо замедлиться. Сделай всего пару глотков из следующей, и ни капли больше.
Она выключила диктофон и отмотала назад. «…Постараюсь не скомпрометировать себя», — услышал Джон свой голос.
— Просто проверяю запись, — объяснила Салли и снова нажала на кнопку. — Итак, доктор Клаэссон, мой первый вопрос. Что повлияло на ваше решение заняться наукой?
— Я думал, вы хотите поговорить о нашем отделе и проектах, над которыми мы работаем.
— Я просто хочу, чтобы вы сначала немного рассказали о себе. Подойти к теме, так сказать.
— Конечно.
Салли ободряюще улыбнулась:
— Может быть, кто-то из ваших родителей занимался наукой?
— Нет, в нашей семье ученых нет. Мой отец работал в торговле.
— Он интересовался наукой?
Джон покачал головой:
— Вообще не интересовался. Он обожал ловить рыбу и играть в азартные игры — такие у него были увлечения. Здесь он был просто ходячей энциклопедией. Знал все об удочках, лесках, грузилах, наживках, поплавках, приманках, покере и беговых лошадях. Он мог сказать, в какой именно части реки собралась в данный момент рыба, и назвать поименно всех лошадей, участвующих в скачках почти по всему миру. — Он улыбнулся. — Наверное, можно сказать, что он серьезно изучил науку рыбной ловли и игр на деньги.
— Вам не кажется, что есть некое сходство между рыбной ловлей и методами научных исследований? — спросила Салли.
Джону хотелось одновременно и угодить журналистке, и направить разговор в нужное ему русло.
— Я думаю, моя мать оказала на меня куда большее влияние, — ответил он. — Она была учительницей математики — и всегда интересовалась абсолютно всем на свете. И при этом она была очень практичной женщиной. Сегодня могла, например, разобрать на части электрический двигатель, чтобы показать мне, как он работает, а завтра обсуждать со мной теологические сочинения Эммануила Сведенборга. |