Изменить размер шрифта - +
Жорж уехал около двух часов, Жан-Жак – часом позже вместе с Патриком. Доктор же пришел к выводу, что Моника могла находиться в том состоянии, в котором ее нашли, уже часа два, то есть виновным мог быть любой из них, кроме Жоржа.

– Жорж отпадает. Вот что никак не вяжется с остальным. Выходит, мы зря его подозревали, – рассуждал Плишанкур уже в офисе.

Из показаний Агаты и Деборы следовало, что Моника провела полдня на чердаке и вернулась оттуда возбужденная своими находками: старинные платья, шляпы, всякие безделушки… Старший инспектор не понимал и злился на себя за то, что не понимает.

– Но должно же там быть что-то такое, что привлекло внимание преступника, напугало…

Никто не мог ответить на эти вопросы, и он ушел в отвратительном настроении, оставив одного полицейского охранять офис.

Есдинственный, кто почти обрадовался случившемуся, был комиссар Мосне:

– Вот видите, Плишанкур, мы правильно поступили, не задержав Нантье. Хороши бы мы сейчас были!

– Господин комиссар, но он должен как-то объяснить, откуда взялись деньги.

– Без сомнения.

– И потом, если господин Нантье не виновен, то преступник – кто-то из членов его семьи. Так что нам в любом случае не избежать шумихи вокруг всех этих трупов.

– Конечно, но я надеюсь, что Жорж Нантье – всего лишь жертва.

– Жертва, на которую с неба вдруг посыпались миллионы.

– Ну ладно, ладно… И поторапливайтесь, Плишанкур, что-то вы медленно работаете.

В кабинете Плишанкура ждал врач.

– Ну что?

– Как я предполагал, удар был нанесен тупым предметом. Убийца силен физически. Она выкарабкается, но пробудет еще некоторое время без сознания. Любопытно, у нее на пальцах, под ногтями, я обнаружил волоски красного бархата, хотя в комнате ничего красного не заметил. Как будто, падая, она схватилась за занавеску.

– Значит, ее ударили не в комнате?

– Это уж вы мне должны сказать.

– Хорошо, спасибо. Жирель, возвращаемся на виллу. Полицейские в очередной раз приступили к допросу Деборы и Агаты.

– Постарайтесь вспомнить все, о чем рассказывала Моника, когда спустилась с чердака.

– Она говорила о платьях, шляпах. Удивлялась, зачем нужно хранить все это старье. Тогда я сказала, что это на память… чтобы можно было вспомнить ушедшие года…

После последних слов кухарки в голове у Деборы словно произошел какой-то щелчок, и она воскликнула:

– Альбом!

И она рассказала об альбоме с фотографиями, альбоме из красного бархата с золотой застежкой, который Моника пообещала ей показать.

– Там есть фотографии госпожи во время первого причастия, господина – в тельняшке, дяди Жерома в военной форме и молодых Нантье – младенцами. В гостиной даже переругались, когда Моника сказала госпоже, что нашла альбом.

– Любопытно…

Плишанкур бросился в гостиную, где по-прежнему сидели дамы. Он обратился к Генриетте:

– Мадам, говорят, Моника, разбираясь в чулане, наткнулась на старый альбом.

– Совершенно верно.

– Правда ли, что из-за этого альбома у вас возник спор или даже ссора?

– Не будем преувеличивать, инспектор, один из нас был против возвращения этого старья, он считал, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы вспоминать прошлое, которое может вызвать у нас только ненужные сожаления.

– Можно спросить, кто именно был против альбома?

– Мой сын, Жан-Жак. Молодость не любит грустить о прошлом, разве не так?

– Наверное, так… Но что бы там ни было, я прошу у вас разрешения произвести в доме обыск.

Быстрый переход