Изменить размер шрифта - +

Что ж, сцена, которую я столь бесцеремонно прервал, была совершенно очевидной. Стеббинс изучал все, что осталось от Бьянки Фосс, включая бумаги,

под присмотром представителей «Алек Галлант Инкорпорейтед».
– На самом деле, – произнес я, продвигаясь вперед мимо нескромного манекена, – меня это убийство абсолютно не интересует. Я пришел сюда на

разведку. – Я чуть скосил взор. – Вы мне не подскажете, мистер Дрю, где я могу найти мисс Торн?
– Прямо здесь, – заявило шерстяное платье. – Мисс Торн – это я.
– А я Арчи Гудвин из конторы Ниро Вулфа, – отрекомендовался я. – Могу я побеседовать с вами?
Она обменялась взглядом с Карлом Дрю. Ее взгляд поведал мне, что Карл Дрю уже разболтал ей про меня; его взгляд, если я хотя бы вполовину

настолько умен и проницателен, насколько считаю, сказал мне, что если с ней он не состоит в более близких отношениях, чем с Сарой Йер, то вовсе

не по своей вине. И еще: если он не состоит, то очень хочет.
– Пожалуйста, – сказал ей Дрю. – Я пока здесь побуду.
Мисс Торн направилась к двери, а я уж последовал за ней, когда меня окликнул Стеббинс. По фамилии. Бывали случаи, когда он называл меня Арчи,

но, конечно, не тогда, когда я сваливался как снег на голову в то время, когда он расследовал предумышленное убийство. Я обернулся.
– Чего ты тут вынюхиваешь? – требовательно спросил он.
– Хотел бы я знать, – вздохнул я. – Впрочем, тебе я бы все равно не сказал.
Я решил что не стоит с ним особенно любезничать. Тем более что мы все равно уже влипли, поскольку я попался ему на глаза. Я весело попрощался:
– Увидимся в суде.
Эмми Торн прошагала к следующей по коридору двери и распахнула ее. Подождав, пока я войду, она прикрыла за мной дверь прошла к столу и села на

стул. Каморка, в которую мы вошли, по размерам уступала остальным примерно вдвое и в ней не было ни девушек, ни одежды.
– Присядьте, – предложила мисс Торн. – Что вы там наплели про письма от Сары Йер?
Я уселся на стул, который стоял напротив угла письменного стола.
– Со мной, должно быть, что то не так, – ответил я. – То ли галстук перекошен, то ли пиджак испачкан, не знаю. Но сначала со мной резко говорил

мистер Дрю, потом мистер Галлант едва не запустил в меня пепельницу. А теперь вот вы. Почему простой вопрос, который, заметьте, я задаю в

вежливой и уважительной форме, вызывает здесь подобную реакцию?
– Я, пожалуй, неверно выразилась. Вместо «наплели» мне следовало сказать: «вешали лапшу на уши». Какое право вы вообще имеете приходить сюда и

задавать вопросы? Вежливо или нет.
– Никакого. Это вовсе не право, а свобода. Свобода поступать, как мне вздумается. Например, я не вправе пригласить вас отужинать со мной сегодня

вечером, хотя это было бы неплохо, но я волен высказать свои мысли, а вы вольны ответить, что скорее согласились бы отужинать в обществе бабуина

или, скажем, мангобея, хотя это и не слишком вежливо. Более того, если я спрошу вас, не получали ли вы каких либо писем или иных посланий от

Сары Йер, вы вольны сказать, чтобы я катился ко всем чертям, если находите вопрос предосудительным. Правда, могу добавить, что я волен катиться

не ко всем чертям, а только к одному, например – к чертячке. Или чертихе. Вы получали какие либо письма или иные послания от Сары Йер?
Она расхохоталась. Зубки оказались ровные и беленькие. Она перестала смеяться и утерла слезы.
– Господи, – она покачала головой, – никогда так не смеялась. А ведь думала, что, по крайней мере, год вообще не смогу смеяться.
Быстрый переход