— Шеф ждет вас, мистер Шейн,— сказал он.
Шейн поднялся, кивнул парочке, и они вместе вошли в кабинет Пэйнтера.
Шеф сыскной полиции раздраженно поднял голову от стола, заваленного бумагами. Это был невысокого роста полный человек с очень черными, тонкими, словно нарисованными карандашом усами.
— В чем дело, Шейн? — проворчал он.— Я очень занят.
Шейн сказал:
— Я привел сюда двоих, они хотят сделать заявление относительно миссис Гаррис.
— Гаррис? — фыркнул Пэйнтер.— Эта женщина из Нью-Йорка, которая не ночевала в отеле пару ночей? Вам-то какое дело до нее?
— Та самая женщина из Нью-Йорка, которая исчезла в понедельник,— поправил его рыжий детектив.— Меня нанял ее муж, чтобы я разыскал ее.
— Он пошел к вам? — Голос Пэйнтера задрожал от бешенства.— После того как я его заверил, что все возможное будет сделано? Почему это?
— Возможно,— скромно сказал Шейн,— потому, что у меня есть определенная репутация, меня считают одним из лучших специалистов страны в нашем деле.
— Кто это так считает?
— Мистер Гаррис,— ответил Шейн. Он пожал плечами и невинно усмехнулся.— Я подумал, что, может быть, это вы ему меня рекомендовали, Пит, потому что он пришел ко мне прямо от вас.
— Я ничего ему не говорил. Кроме того, что у нас намного больше возможностей заниматься такими делами, чем у частного детектива.
— Ну и что же вам дали ваши возможности?
— Пока ничего особенного… Мы установили, что вечером ее увез из бара Бич-Хэвен-отеля какой-то красноречивый жиголо. Это было в понедельник, она, видимо, собиралась осмотреть окрестности. Разумеется, сейчас мы разыскиваем машину, которую она арендовала, и я уверен, что как только мы ее найдем, то сразу же обнаружатся и сама дамочка, и ее возлюбленный.
Шейн пожал плечами и кивнул на Блэйка и Пегги, которые стояли, прижавшись друг к другу и дожидаясь, пока на них обратят внимание.
— А это и есть ваш красноречивый жиголо, Пэйнтер. Рядом с ним стоит его возлюбленная, по крайней мере, на настоящий момент. Вы хотите, чтобы они сделали заявление, или нет?
Питер Пэйнтер проглотил вырвавшееся было у него ругательство. Его черные глаза сверкнули, когда он обратил свой взгляд на Джина и Пегги.
— Олл-райт, Шейн,— сказал он приглушенным голосом.— Где вы их откопали и как?
— Воспользовался собственными возможностями. Вы хотите, чтобы я побыл здесь, пока они будут рассказывать, что им известно о миссис Гаррис? Кстати,— добавил он,— насколько я понимаю, Гаррис оставил вам фото своей жены, другое, не то, что он принес мне. Пожалуй, неплохо было бы, если бы они опознали ее на той фотографии тоже.
— Я вполне в состоянии сам решать, как мне проводить опознание,— проворчал Пэйнтер, нажимая кнопку на своем столе.
Когда в комнату вошел молодой полицейский, он сердито крикнул:
— Достаньте свой блокнот и запишите показания, Питерс!
Шейн отошел в дальний угол комнаты и опустился на стул. Когда стенографист приготовился, Пэйнтер ткнул пальцем в Блэйка.
— Ну, начинайте вы. Подойдите ближе и расскажите все, что вам известно о миссис Гаррис. Назовите сначала свое полное имя, адрес и род занятий.
Блэйк назвал свое имя и адрес, потом, поколебавшись с минуту, добавил:
— Род занятий… продавец… в настоящее время безработный.
Пэйнтер выдвинул ящик стола, извлек оттуда фотографию размером 8x10 и положил перед ним.
— Вы узнаете эту женщину?
Блэйк внимательно посмотрел на фотографию и кивнул.
— Я встретил ее в коктейль-холле «Бич-Хэвена» в понедельник вечером, и она сказала мне, что она миссис Эллен Гаррис из Нью-Йорка. |