— Доброе утро, милый. — Она подняла глаза и спросила с тревогой:
— Что-нибудь случилось, Регги?
— Ничего особенного, но, кажется, вчера вечером произошла кража.
— Кража? А что украли?
— Не знаю. Из этого делают страшный секрет. Там внизу какой-то чудной тип — частный детектив — пристает ко всем с вопросами.
— Как интересно!
— Не очень-то приятно теперь здесь оставаться, — задумчиво проговорил Регги.
— А что же все-таки произошло?
— Не знаю. Это случилось после того, как мы все пошли спать. Осторожно, мама, уронишь поднос.
Он подхватил поднос и отнес его к столику возле окна.
— И что же украли? Деньги?
— Говорю тебе, я не знаю.
— И этот сыщик всем задает вопросы? «Где вы были вчера вечером?» И прочее в том же роде?
— Наверное. Что до меня, то мне нечего ему сказать. Я сразу пошел спать и почти тут же заснул.
Леди Джулия не ответила.
— Вот что, мама, ты одолжишь мне немного денег? Я абсолютно без гроша.
— Нет, не могу, — решительно ответила мать. — Я сама растратила уйму. Не знаю, что скажет твой отец, когда узнает.
В дверь постучали, и вошел сэр Джордж.
— А, ты здесь, Регги. Не спустишься ли в библиотеку? Мосье Эркюль Пуаро хочет поговорить с тобой.
Пуаро только что закончил беседу с грозной миссис Макатта. Нескольких кратких вопросов было достаточно, чтобы выяснить, что миссис Макатта около одиннадцати отправилась спать и ничего не видела и не слышала. Пуаро ловко перевел разговор с кражи на хозяина дома. Он восхищается лордом Мэйфилдом: он считает лорда Мэйфилда подлинно выдающимся человеком. Конечно, миссис Макатта как человеку, вращающемуся в высших сферах, виднее…
— У лорда Мэйфилда светлая голова, — согласилась миссис Макатта. — Он всего достиг сам. Но ему трудно будет удержаться у власти. Пожалуй, ему не хватает проницательности. К сожалению, это относится ко всем мужчинам. Им недостает воображения. Другое дело женщины. Женщина, мосье Пуаро, лет через десять станет большой силой в правительстве.
Пуаро сказал, что ничуть в этом не сомневается. Он незаметно перешел к обсуждению миссис Вандерлин.
— Ходят слухи, что она и лорд Мэйфилд — близкие друзья? Это правда?
— Ничего подобного. Между нами говоря, я была очень удивлена, увидев ее здесь. Очень удивлена.
Пуаро спросил, какого мнения миссис Макатта о миссис Вандерлин, и получил исчерпывающий ответ:
— Никчемная особа. Живет исключительно чужими мозгами!
— Но мужчинам она нравится?
— Мужчинам! — с презрением процедила миссис Макатта. — Им только и надо, что смазливую мордашку. Да взять хоть этого мальчика, Регги Каррингтона: краснеет всякий раз, как она заговорит с ним, так и тает, стоит ей обратить на него внимание. И она ему так откровенно льстит. Хвалит каждый его ход, а играет он в бридж далеко не блестяще.
— Он слабый игрок?
— Вчера вечером без конца делал ошибки.
— Зато леди Джулия хорошо играет, не правда ли?
— Даже слишком хорошо, — сказала миссис Макатта. — Так ведь бридж стал для нее чуть ли не профессией. Играет утром, днем и вечером.
— Она много выигрывает?
Миссис Макатта пренебрежительно фыркнула.
— Она все надеется отыграться и заплатить долги. Но в последнее время ей не везет, мне говорили. Вчера вечером у нее был такой вид, будто ее что-то угнетает. Азартная игра ненамного лучше пьянства!
Пуаро, искусно прервав разговор, послал за Регги Каррингтоном. |