Лесли не смогла дозвониться из Лондона, поэтому приехала в Кингсмаркэм. Вполне логичный поступок. Ее не было в «Баррингдине», оформив документы, она сразу отправилась на вокзал.
– Но ведь эта ваша Хелен ее видела, – возражает Бёрден.
– Майк, она видела элегантно одетую девушку. Гвен Робсон разговаривала с этой девушкой возле «Мандалы» в районе пяти. А в это время, Серж, Клиффорд был у вас на сеансе. Где же была Дита Джаго? И тут первый раз мое внимание переключилось на Диту Джаго. Только она могла обладать таким орудием убийства, как круговые спицы: у нее по всему дому валяются спицы всевозможных размеров. Дита женщина грузная, но сильная и весьма проворная. Что, если именно ее шантажировала Гвен Робсон? Ведь, строго говоря, работая в госпитале Освенцима, она фактически помогала немцам. Мы знаем, что в тот день Нина отправилась за покупками, забросив по дороге Диту с внучками в библиотеку. Или это просто алиби, которое они выдумали, а на самом деле Дита поехала с Ниной в торговый центр и ждала ее в машине.
– Неужели кто-то захочет сидеть на стоянке?
– Дита вполне могла, если у нее при себе имелось вязанье или книга. Допустим, Гвен Робсон пообщалась с той девушкой, а потом отправилась в супермаркет «Теско». Взяла тележку и пошла вдоль рядов. Линда Насим, с которой ты разговаривал, Майк, видела Гвен Робсон на кассе примерно в половине шестого. То есть рядом с миссис Робсон снова заметили девушку, но теперь уже со спины. Один и тот же человек? Эта условно вторая девушка была стройной и в шапочке. В это самое время, Серж, ваш сеанс закончился, и Клиффорд спустился к своей машине, где он сидел какое-то время и размышлял. Майк, если ты закончил, давай расплатимся и уйдем. Вытри подбородок, он у тебя в шоколаде.
Принесли чек, Олсон взглянул на него и поинтересовался:
– Это будут служебные расходы?
– Можно и так, – хмыкнул Вексфорд и расплатился сам.
Они прошли через площадку со скамейками к выставке цветов, где концентрическими кругами были выставлены рождественские деревья, каланхоэ с мясистыми листьями, кактусы с алыми остроконечными цветами.
– Вот она, «Мандала», – задумчиво произнес Олсон. – Мандала снится шизофреникам и людям с конфликтным сознанием. В переводе с санскрита «Мандала» означает «круг». У буддистов круг – это своеобразный инструмент, пособие для тантрической медитации.
Круг… Вексфорд посмотрел на цветы и подумал о круговых спицах, которыми задушили Гвен Робсон. Потом вспомнил свои шизофренические сны после взрыва: круги, а внутри калейдоскопические рисунки, четкие, геометрически выверенные. Следующая фраза Олсона прозвучала для него как утешение:
– Круг – это компенсация разлада психики, стремление к самоизлечению.
Они остановились перед витриной с рукоделием: спицы с мотками пряжи убрали, вместо них выложили гобелены.
– Извините, Рег, я вас перебил, – сказал Олсон.
– Поговорив с девушкой, Гвен Робсон переложила покупки в два пакета «Теско» и направилась к выходу. Впереди еще двести ярдов по крытой галерее. Она шла мимо наземной стоянки, а пакеты, скорее всего, везла в тележке. Потом оставила тележку перед лифтом и спустилась вниз. Машин было еще много, времени – где-то без двадцати шесть. Тем временем Дита Джаго сидела в машине и вязала. Вдруг она увидела Гвен Робсон – вот он, ее шанс. Она вытащила из вязанья спицы, подкралась сзади и, когда Гвен открыла машину, задушила ее своей восхитительной гарротой.
– Ты действительно считаешь, что так и было? – спросил Бёрден. – Что Дита убийца?
Они вошли в «Теско», Бёрден взял корзину. Ему казалось, что иначе за ним будут наблюдать охранники. |