Изменить размер шрифта - +
Думают умер, или сейчас же умрет. Ожидают кончится или нет? Что они в это время делают, кто может ответить? Может быть, приходят в себя, может быть, упрекают друг друга, может быть, совещаются, что теперь делать, может быть... Но, кто берется {81} угадать, что проходит через их душу в такие минуты? Но вот мальчик зашевелился, он еще жив. Как, еще жив? И они добивают его последними ударами в сердце.  Ну, а что было дальше? Зачем, скажут нам, труп положили в пещеру, зачем его не спрятали вовсе, навсегда, так, чтобы его никто не нашел? О, гг. присяжные заседатели, здесь мы можем только отгадывать. Долгое время они труп где-то прятали, никак вынести его не решались. Может быть, мысль и мелькала увезти его на реку, в прорубь, под лед... Но как это сделать? Ведь все-таки свидетели были, что Андрюша гулял с Женей, их видел фонарщик, а может быть он и был не один. Потому, если просто выбросить труп, ни на кого не бросив подозрения, ведь оно непременно падет на того, с кем мальчика видели. Ведь кроме Чеберяковой Андрюша на Лукьяновку не ходил ни к кому. Надо от себя отвести подозрение. И вот, когда вы видите, что уже на похоронах Андрюши стали разбрасывать прокламации, приписывая убийство евреям, что за это объяснение взялась целая политическая организация, что Чеберякова и ее друзья нашли тотчас усердных и влиятельных защитников, то вы поймете, что все это было очень неглупо придумано и свое дело сделало.

VIII. Чем объясняется несправедливое отношение к Бейлису.

 Я кончил, гг. присяжные заседатели, другие дополнять, чего я не сказал. Но я не могу замолчать, пока не отвечу на тот основной вопрос, который стоит передо мною, станет и перед вами. Я старался вам доказать, что против Бейлиса нет вовсе улик, что, наоборот, их много против {82} Чеберяковой, и что тем не менее прокуратура, чей долг раскрывать преступление, винит Бейлиса и вступается за Чеберякову. Но мы можем на это указывать, нам все-таки трудно этому верить. Трудно верить своим же глазам, пока мы не сумеем себе объяснить такое странное, непонятное отношение.  О, конечно, правосудие человеческое несовершенно, ошибки оно делает часто. Бывает, что преступление налицо, а виновного не находят. Что же поделать? Правосудие человеческое - не Божье, оно часто не находит преступников, которые удачно скрыли след, и не мы тогда сводим счеты с виновными. Бывает и другое, что невинного осуждают. Но когда невинного осуждают потому, что в деле есть такое роковое стечение улик, такое злополучное совпадение обстоятельств, что даже чуткая, осторожная совесть 12-ти судей их не может распутать, о, тогда это судебная ошибка, в которой никто не виноват.

Но когда мы видим, что от виновных отвертываются, беря в основу доказательств такую "честную" свидетельницу, как Чеберякова, такого "ученого", как Неофита, когда мы это видим, тогда мы уже не можем сказать, гг. присяжные заседатели, что здесь была роковая, неотвратимая ошибка, что было то совпадение улик, которое всякого ошибиться заставит. Но почему же в таком случае это все, же случилось? Я не могу думать, чтобы те недобрые чувства, которыми обвинение в течение двух дней вдохновляло вас, чувство злобы против евреев, могли сами по себе создать этот процесс. Я не могу верить, чтобы только во имя этого, во имя ненависти ко всему еврейству, т. е. тех чувств, которые проскальзывают в речах обвинителей, чтобы только во имя этого так беспощадно ополчились на Бейлиса, не замечая того, что говорит в его пользу. Нет, этого быть не должно было, этого не {83} было. Здесь было нечто другое, и я не знал бы, как ответить на это недоумение, если бы г. прокурор сам, в своей речи, не дал нам объяснения, и если бы гг. поверенные гражданского истца не дополнили того, что говорил прокурор. Я рад, что это было сказано прямо, рад потому, что могу на это ответить, что мы можем все договорить до конца, ничего не скрывая.  Вам говорили здесь, что это дело исключительное, что в нем речь идет не о несчастном приказчике Бейлисе, а о всемирном еврейском кагале.

Быстрый переход