Изменить размер шрифта - +
И было отчего.

    -  Тогда все надо составить по-другому... Тогда получается, что ты меня нанимаешь, чтобы я обеспечил охрану и лечение твоего отца...

    -  Да нет!

    Орри махнул рукой, поражаясь бестолковости Кима:

    -  Ты его лечить не должен! Его и так хорошо лечат. Доктор Гаррет... И другие...

    Он запнулся. Киму показалось, что Орри сгоряча выболтал. Что-то, чего не хотел выбалтывать. Но он не подал виду, что заметил это.

    -  Ты должен просто сделать так, чтобы он не умер, - объяснил Орри уже более спокойно. - Чтобы его не убили... Я же с самого начала сказал, что ты должен представлять мои интересы. А это и есть мой интерес - самый главный. Чтобы Нолан был живой...

    «Это точно: мальчишка - приемыш, - прикинул Ким. - Никто не называет отца по имени. Или тем более по фамилии. Впрочем, в данном случае не разберешь...»

    -  Хорошо, - сказал он вслух. - Тогда запишем так...

    Он поколдовал над клавиатурой и через минуту-другую прочитал свое творение вслух:

    -  «Пункт четыре-десять...» Ты слушаешь меня, Орри? «Исполнитель берет на себя обязательства, в порядке исполнения ранее возложенных им на себя обязательств по пункту четыре-один, обеспечить отцу Нанимателя Нолану Нолану защиту от посягательств на его жизнь и здоровье и немедленно надежно обеспечить оказание последнему необходимой помощи и защиты или сам оказать таковые в случае возникновения угрозы для этого последнего...» Так тебя устроит?

    Орри минуту-другую, с подозрением во взгляде, старательно шевеля губами, читал написанное. Потом с сомнением спросил:

    -  А все это нельзя написать как-нибудь попроще, мастер?

    Ким вздохнул. Его самого постоянно, а особенно при составлении юридических документов преследовала мысль о том, что все то, что он излагает на бумаге корявым языком юриспруденции, неплохо было бы написать простым человеческим языком и тем ограничиться. О, эти мечты...

    -  Орри, - сказал он поучительным тоном. - Поверь мне - так надо. Я свое дело знаю.

    Орри вздохнул, но спорить не стал.

    -  Теперь - вот этот пункт, - продолжил Ким. - Предпоследний. Об оплате... Она - почасовая. Вот смотри.

    Плату Ким означил чисто символическую - один бакс в час. Но мальку этого было, слава богу, не понять. А то бы принял за обиду.

    Орри снова вздохнул и полез в карман.

    -  Сейчас у меня с собой только сорок баксов, - снова напомнил он. - Я в карманах никогда много не ношу - в Нижнем городе обштопают. - Он положил две аккуратно сложенные и, кажется, даже выглаженные «двадцатки» на стол.

    -  Но ты пиши все как надо, мастер. Я потом буду тебе переводы делать. Не веришь? Да вот чтоб я сдох!

    И прежде чем Ким успел остановить его, малек деловито цапнул себя острыми, как иголки, зубами за указательный палец левой руки - у основания. После чего стряхнул выступившую кровь на пол - три раза, по ритуалу здешней шпаны.

    Ким втянул воздух сквозь плотно сомкнутые зубы, издав легкое сипение - это с детства было его реакцией на чужую боль, - и, шипя этаким манером, вытянул из стола аптечку, а из аптечки - спрей с репарирующим гелем и протянул его Орри. Но тот презрел этакие нежности и уже энергично зализывал укус языком.

    -  Не стоило тебе уродоваться, - нахмурясь, попенял ему Ким. - Я тебе и так верю. Я вообще доверчивый человек.

Быстрый переход