Изменить размер шрифта - +
 — И если замечу, что ты еще здесь, ты, пожалуй, об этом пожалеешь.

Маленькая Норма тут же смутилась. Эд снова повернулся к Сандре.

— Я помню, года три или четыре назад, у меня был ученик Тодд Бауден, и его дедушка приходил на беседу. Вот он действительно был похож на Уимзи.

— Уим-зи, Вим-зи, Дим-зи, Джим-зи, — снова запела маленькая Норма, — Уим-зи, Бим-зи, тра-ля-ля.

— Тихо, вы оба! — сказала Сандра. — А по-моему, он просто восхитителен.

Несносная женщина!

Но разве дедушка Тодда не уехал в Сан-Ремо, выйдя на пенсию? Конечно, так. Тодд был одним из лучших учеников девятого класса в тот год. Потом вдруг в один прекрасный момент его отметки резко ухудшились. Старик пришел, рассказал обычную, далеко не новую историю о семейных неурядицах и уговорил Эда оставить все как есть и подождать, может все наладится само собой. Эд считал, что старинное «само собой обойдется» не сработает, потому что, если сказать подростку «учись, работай или умрешь», он скорее выберет последнее. Но старик был очень настойчив (а может, это просто из-за сходства с Уимзи), и Эд согласился дать Тодду время исправиться до следующей раздачи хвостовок. И черт его побери, он исправился! Эд подумал, что старик влез все-таки в семейные дрязги и кого надо отшлепал. По его виду можно было даже ожидать, что он не только мог бы это сделать, но сделал бы с удовольствием. А потом, буквально два дня назад, он увидел фотографию Тодда в газете — его направили в сборную команду Южной Калифорнии по бейсболу. Это особенно приятно, если учесть, что отбор каждую весну проводится из более чем пятисот претендентов-школьников. Эд подумал, что ни за что бы не вспомнил, как зовут деда, если бы не эта фотография в газете.

Он еще раз перелистал справочник, более целенаправленно, водя пальцем по колонкам мелкого шрифта, и наконец нашел: Бауден Виктор С., Ридж-лейн, 403. Эд набрал номер и услышал длинные гудки с той стороны. И уже решил положить трубку, как вдруг старик ответил: «Алло?»

— Здравствуйте, мистер Бауден. Это Эд Френч. Из средней школы Санто-Донато.

— Слушаю вас. — Вежливо, но не более. Конечно, он не узнал. Ведь столько лет прошло, четыре года, а у стариков так часто бывает: что-то забывается время от времени.

— Вы меня не помните?

— А мы разве встречались? — Бауден насторожился, а Эд улыбнулся. Старик кое-что забывает, но не хочет, чтобы кто-то об этом знал. Ею отец тоже стал таким.

— Я был завучем у вашего внука Тодда четыре года назад. А звоню, чтобы вас поздравить. Ему отлично удалось преодолеть все неудачи, когда он стал старшеклассником, правда? И теперь оправдывает прозвище Всезнайки, он впереди всех. Здорово!

— Тодд! — сказал старик, и его голос сразу подобрел. — Да, он отлично поработал. Второй в своем классе. А девочка, которая его обошла, занималась на бизнес курсах. — Нотка презрения добавилась в голосе. — Мой сын позвонил и предложил привезти меня на выпускной бал Тодда, но я сейчас в коляске. В январе прошлого года я сломал бедро. Мне не хотелось появляться в коляске. Но у меня есть фотография с выпускного вечера, я поставил ее в холле, еще бы! Родители Тодда очень им гордятся. И я, конечно, тоже.

— Да, думаю, мы помогли ему справиться с трудностями, — сказал Эд, улыбаясь. Но улыбка у него была слегка удивленной: почему-то голос у дедушки Тодда был не совсем тот. Правда, они виделись давно.

— Трудности? Какие трудности?

— Я о том нашем с вами разговоре. Когда у Тодда были проблемы с успеваемостью четыре года назад.

— Я не совсем вас понимаю, — медленно произнес старик.

Быстрый переход