Изменить размер шрифта - +
Когда эти вот изгои хотели нанять на службу мага и наняли меня, я посоветовал им ограбить Андвари — так скорее всего добудешь кучу золота.

— Значит, нам придется воровать золото мертвецов? — спросил Ивар. — Это не слишком-то законно.

— Андвари и сам вне закона, — ответил Скапти. — Хранить золото, добытое из могил, — это преступление.

— И вообще, это золото скорее принадлежит нам, чем Андвари, — заявил Флоси — Он всего только белый гном.

— Белый гном в союзе с драконом, — мрачно напомнил Эгиль. — Право прикончить Фафнира мы уступаем тебе, Ивар.

— В самом деле? — язвительно отозвался тот. — Да неужто все так просто? И как же, по-вашему, я должен это сделать? Бирна как-то позабыла объяснить мне, как убивают драконов. Мы все больше возились с костным шпатом да сглазом, а о драконах-то и не вспоминали.

— Расскажи ему о Глиме, — бросил Эйлифир и зажег свою трубку, попросту ткнув пальцем в чашечку.

— Кто такой этот Глим? — недоверчиво осведомился Ивар.

Гизур ухмыльнулся, и его рыжие лисьи глаза таинственно заблестели.

— Меч, — выдохнул он шепотом, словно боялся, что и у камней есть уши. — Меч, которым хотел бы завладеть всякий. Глим его имя, и кован он из лучшего металла, какой только сумели отыскать кузнецы черных гномов. В верных руках этот меч защитит хозяина не хуже, чем десяток добрых воинов, и он так спаян заговорами и чарами, что не сломается ни о камень, ни о самый твердый череп.

— Да только лежит он в могильном кургане, — вставил Флоси, наклоняясь через плечо Гизура, — а вокруг кургана бродят призраки. Охраняют его тысячи кровожадных огненных йотунов, великанов, которые могут метать молнии, как смолистые дрова — искры. Более того, истинный хозяин меча — Элидагрим, среди героев древности самый неистовый воин и почитаемый мертвец, и попробуй только тронь его меч — он погонится за тобой, клацая костями и зубами. И мертвец, между прочим, не уймется, покуда не отомстит тому, кто причинил ему вред. Чтобы грабить могилы, надо быть либо отчаянным героем, либо полным болваном, а ведь именно того и ждет от тебя Гизур. Теперь, я думаю, тебя еще больше потянет домой, стричь овечек и потрошить рыбку.

— Если и вернусь домой, то не слишком об этом пожалею, — огрызнулся Ивар, — а уж ты пожалеешь гораздо раньше, это точно.

— Флоси! — взревел Эгиль. — Заткнись хоть на пять минут и дай нам убедить Ивара, что не все здесь такие идиоты, как ты. И не надоело тебе зудеть, слепень ты настырный? Если бы не ты, нас бы здесь вовсе не было.

Изгои обменялись такими взглядами, что казалось, вот-вот схватятся за кинжалы и пойдет резня.

— Да что такого особенного в том, чтобы ограбить могилу? — спросил Ивар. — Я знавал людей, которые делали это не раз, да еще и похвалялись удачей, а ведь они не были ни альвами, ни магами. Если уж мы, ничтожные скиплинги, справляемся с таким делом — вы-то справитесь и подавно.

— Ха! — буркнул Эгиль, угрюмо грызя кончик своей бороды. — Вся наша удача да магическая Сила уместятся на острие иглы. Ты сам должен добыть меч и прикончить старину Фафнира, не то он до скончания дней так и будет восседать на золоте. После того как Свартар раздавит нас, точно мух, Фафнир заживет безбедно, как он, впрочем, и жил всегда. — И он ткнул кулаком Финнварда, который, обмякнув в полуобмороке, постанывал от отчаяния.

Гизур глубоко втянул воздух, медленно выдохнул и с такой силой прочесал пальцем бороду, словно собирался выдрать ее напрочь.

— Если вы прекратите скулить и соизволите выслушать меня, я скажу вам, как мы можем отыскать могилу Элидагрима.

Быстрый переход