Изменить размер шрифта - +

- За что его убили? За карточные долги?

И Вэл коротко и ясно рассказал все: о Уилле и Луизе и о том, как Уилл высек князя Павла.

- Так ему и надо, - сказал мужчина. - Жаль, что я этого не видел. Заходи, малыш, и не спеши.

Вэл вошел.

На столе стояла лампа и освещала Рейли, который лежал, как будто уснув.

Вэл стоял рядом с ним, зная, что предстоит сделать, и боясь этого. Но Рейли наставлял Вэла, начиная с шести лет.

"Запомни, Вэл, большинство рабочих в морге - нормальные парни, но и они бывают нечисты на руку. Ты знаешь, где я ношу деньги - в потайном кармане жилета. Неважно, что произойдет - забери их в любом случае. Потом забирай деньги из отеля и уходи.

Ты достаточно взрослый и много повидавший - если можешь себе позволить, останавливайся в лучших отелях. Говори, что ты ждешь дядю или придумай какую-нибудь другую историю. Не давай никому повода думать, что у тебя есть больше нескольких долларов. Деньги могут быть тебе другом и лучшей защитой".

Вэл немного постоял, потом положил руку на тело Уилла, нащупывая пуговицы жилета. На них налипла запекшаяся кровь, но Вэл все-таки расстегнул жилет. Да, деньги были там. Он вынул пачку бумажных долларов, что-то похожее на медальон и маленький квадратик бумаги.

Он быстро переложил вещи себе в карман, застегнул жилет и поправил одеяло, прикрывавшее тело Рейли.

- Спасибо, Уилл, - тихо сказал он. В горле застрял комок, он чувствовал, как по лицу стекают слезы, но не старался их остановить. Спасибо за все. Я... Я люблю тебя Уилл, у меня никого, кроме тебя, не было и наверное не будет. Я уезжаю, Уилл. Уеду, как ты меня учил, но позабочусь, чтобы тебя похоронили, как подобает, с надгробным камнем и всем прочим. Потом я вернусь, можешь на меня рассчитывать. Но это не все. Рано или поздно я найду Генри Зонненберга и остальных, и тогда они запомнят тебя на всю жизнь.

Он вышел, и человек у двери положил ему руку на плечо.

- Ты хороший парнишка. Я понимаю, каково тебе сейчас.

- Кроме него у меня никого не было. У него тоже... кроме меня.

- Конечно, сынок. - Голос мужчины звучал хрипловато. - Если хочешь, можешь остановиться у нас дома. У нас не такой уж шикарный дом, но мы будем тебе рады.

- Спасибо. Уилл Рейли научил меня, что делать, если такое случится.

Вэл в темноте дошел до отеля. В фойе стояли люди, разговаривая о происшедшем. Когда вошел Вэл, все как один замолчали,.

- Мистер Пек, я могу с вами поговорить? - спросил Вэл.

Когда они вышли в соседнюю комнату, Вэл вынул из кармана часть денег Рейли.

- Дядя Уилл всегда говорил, что вы честный человек. Эти деньги принадлежат мне. Не знаю, что со мной будет дальше, но хочу, чтобы вы стали моим банкиром. Возьмите их и храните для меня или вложите во что-нибудь делайте с ними все, что считаете нужным.

Пек заколебался, внимательно изучая юношу. - Откуда они у тебя, сынок?

- Они мои. Уилл хотел, чтобы я стал его наследником и понемногу оставлял мне деньги на случай, если мы расстанемся. Знаете, иногда людям не нравилось, что он часто выигрывал.

- Да, так оно и есть. - Пек взял деньги. - Хорошо, малыш. Я позабочусь о них. Несколько последних лет мне не везло с финансами, но будем надеяться на лучшее. Я позабочусь о них, как если бы ты был моим сыном.

- Уилл хотел, чтобы на его могиле установили круглый надгробный камень, - сказал Вэл, - похожий на перекати-поле. И чтобы на нем были даты и слова "Здесь последнее пристанище Уилла Рейли".

Вэл поднялся в комнату и закрыл за собой дверь. Он посмотрел на одежду Рейли - такую красивую и никому не нужную сейчас одежду.

Он быстро собрал свои вещи в небольшой мешок, не забыв положить в него револьвер, который купил ему Рейли. Он взял винчестер Уилла, проверил заряды и положил его на кровать. Затем он переоделся в рабочую одежду и подошел к окну.

Быстрый переход