Изменить размер шрифта - +

— Что ж, ваше желание побыть со своей невестой понятно. Но тем не менее я надеюсь, что со временем вы станете у нас своим человеком. Не вздумайте прятать его от нас, Ширли, — предостерег он девушку.

— У меня и в мыслях нет быть такой эгоистичной, — заверила его она.

— Кроме того, — вставил Уолт, — я надеюсь, что при первом удобном случае Ширли устроит мне экскурсию по вашей фирме. Мне кажется, у вас можно сделать неплохую карьеру. — И он обвел рукой огромный макет комплекса новых зданий компании, установленный на самом видном месте.

— Я полностью одобряю ваш выбор, — с довольным видом подытожил Уилсон, обращаясь к Ширли. — Впрочем, кажется, я это уже говорил? Уолтер Рейнольдс подходит и вам, и нам. Я уверен, что он прекрасно впишется в наш дружный коллектив.

Как же! Очень скоро его как ветром сдует, мысленно возразила Ширли, наблюдая, как мужчины обмениваются на прощание крепкими рукопожатиями. О красавце с фотографии можно рассказывать сказки, выдавая за своего жениха, но в реальной жизни этот человек непредсказуем и даже опасен.

Когда Уилсон удалился, а большинство сотрудников покинуло офис, Уолт повернулся к Ширли, улыбаясь своей неотразимой улыбкой, и она вдруг осознала, что не может отвести от него глаз.

Что ж, ничего удивительного, что ему удалось произвести благоприятное впечатление на моего шефа, сказала себе она. Смотреть на этого человека и не поддаваться его чарам было просто невозможно.

— Не хмурься, — ласково сказал Уолт и легко коснулся пальцем морщинки между ее бровей.

Веки Ширли сами собой закрылись от этого нежного прикосновения. Теплые губы Уолта скользнули по ее губам, и девушку охватило какое-то странное ощущение, словно она растворяется в теплом дурмане.

— Что это было? — испуганно пролепетала она, с трудом очнувшись от наваждения, открывая глаза и отступая.

Впрочем, ответа этот вопрос не требовал. Уолт явно издевался над ней с той самой минуты, как вошел сюда, и имел на это право — ведь она использовала его самым бессовестным образом.

Уолт взял ее за локоток и потащил к двери.

— Это был всего лишь поцелуй, Ширли. Раз уж мы жених и невеста, нам придется время от времени целоваться, согласна?

Он снова дразнит меня, возмущенно подумала Ширли. Но, с другой стороны, ему только что удалось блестяще исполнить свою роль и тем самым спасти мою репутацию перед мистером Уилсоном. Он очаровал моего босса, как и всех остальных, особенно женщин.

— Мне очень жаль… — начала она, лихорадочно подбирая слова в свое оправдание. — Прости меня.

— За что?

Да за все! — мысленно воскликнула Ширли. За то, что поставила тебя в неловкое положение, за то, что воспользовалась твоим именем без спроса. Но, главным образом, вдруг сообразила она, глядя в янтарные глаза, сиявшие звездным светом, за то, что уже пожалела, избрав тебя своим так называемым женихом. Дура! Надо было выбрать какого-нибудь несуществующего мужчину, который не мог бы объявиться здесь и опрокинуть весь мой маленький спокойный мирок. Тогда бы я сейчас не трепетала, мечтая, чтобы он поцеловал меня еще раз!

Господи, помоги! — взмолилась девушка, закрывая глаза. Я не хочу видеть Уолта Рейнольдса и поддаваться его неотразимому мужскому обаянию. Я не думала, что это будет так трудно! Наверное, мне придется отставить этого жениха и все начать сначала… Только вот одобрит ли такой поворот событий мистер Уилсон?

 

2

 

Уолт вывел ее из здания, не сказав ни слова в ответ на ее извинения.

Уже подходя к стоянке, где была припаркована ее машина, Ширли решила попробовать еще раз. Она протянула руку и коснулась его рукава.

— Извини меня за то, что воспользовалась твоим именем, — пояснила она.

Быстрый переход