Изменить размер шрифта - +
Такие люди могли, сладко улыбаясь, вести двойную игру, и Уолт распознавал их с первого взгляда.

— Родная, твой шеф создал свою фирму из ничего. Он отлично знает, как получить то, что хочет. Если ты надеешься переиграть его, то должна делать вид, словно тебе не терпится выйти замуж. Я понимаю, как это будет трудно. Но не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня. Я не дам тебе утонуть.

— Это на тебя не похоже, — с сомнением отозвалась Ширли. — Ты-то что получишь от этого фарса?

Уолт лукаво приподнял бровь:

— Азарт, — ответил он.

— Тебя так привлекает игра?

— Особенно такая захватывающая, — признался он, — в которой ставки высоки, а выигрыш означает торжество справедливости.

— Может, тебе следовало пойти в адвокаты? Ты бы мог сделать в этом качестве неплохую карьеру, — скептически глядя на него, заметила Ширли.

— Зачем ты меня обижаешь? Это что, намек на то, что я неправильно распорядился своим дипломом юриста?

— Я не могу указывать людям, как им жить, Уолт, — покачала головой она.

— Конечно, — согласился он. — Но твои глаза никогда не лгут. И сейчас они говорят мне, что ты откровенно не одобряешь того, что я консультирую богачей и знаменитостей.

— Наверное, эти люди нуждаются в твоей помощи, иначе не стали бы тебе платить, — пожала плечами Ширли. — Уолт, моя машина стоит вон там, — запротестовала она, когда он повел ее в противоположную сторону.

— Я знаю, — заявил он. — Но мы с тобой помолвлены и сто лет друг друга не видели. Всем известно, что я считаю минуты в надежде увести тебя из этого чертова офиса и уложить в постель. Представляешь, что подумают люди, если мы разъедемся в разные стороны каждый в своей машине? Коль скоро на нас смотрит весь мир, — Уолт кивнул в сторону окон, — мы садимся в мой автомобиль и едем ко мне в отель.

Рука его нежно обвила талию Ширли, и девушка сбилась с шага. Уолт понимал, что она растеряна, и очень хотел ей помочь, но сейчас, ощутив тепло ее тела сквозь тонкую шелковую ткань, вдруг подумал, что лучше бы она не была так хороша.

Ширли нервно засмеялась.

— Ты, наверное, считаешь меня дурочкой, но в такого рода вещах я и впрямь ничего не смыслю.

Вот уж чего о тебе не скажешь, — так это того, что ты глупа, подумал Уолт. Невинна? Да. Восхитительна? Безусловно. Желанна? Это невозможно отрицать.

От одного прикосновения к ее нежному теплому телу у него начинала играть кровь. Да уж, похоже, удовольствие от этой игры превзошло все его ожидания.

Стараясь справиться с охватившим его желанием, Уолт искоса взглянул на Ширли.

— Тебе незачем разбираться в этих вещах, — сказал он. — Просто подыгрывай мне и на людях старайся представить себе, что я — тот единственный, за кого ты мечтаешь выйти замуж. А главное, ничего не бойся и не принимай ситуацию слишком близко к сердцу. Если тебе от этого станет легче, считай, что это просто такая работа. Никто никогда не узнает, что в моем номере мы лишь поужинаем и выработаем дальнейший план действий. Зато я привезу тебя домой поздно, и твои соседи это увидят. Запомни: заставить людей поверить в то, что ты хочешь им внушить, не слишком трудно, главное — чтобы это выглядело убедительно.

Ширли больше не сопротивлялась. Однако когда Уолт усадил ее в машину и занял место водителя, она пристально посмотрела на него и сообщила:

— Тебе и в самом деле следовало пойти работать в суд. Уверена, присяжные перед тобой не устояли бы.

— Ну, нет, — покачал головой Уолт. — Я бы сейчас сидел без гроша, разорившись на штрафах за оскорбление высокого суда.

Быстрый переход