Алиса схватила его за руку:
– Скажи, что это не так.
– Я откажусь от этой земли, как мы и договорились.
– Думаешь, я поверю, что ты выполнишь свою часть сделки?
– Почему ты боишься дать мне возможность доказать, что я тебя люблю?
Не дожидаясь ответа, он ушел.
Алиса швырнула тряпку на стол и обхватила голову руками.
Она не боится, она сильная. Иначе не осталась бы с ним, не заключила бы соглашение. Неужели он не понимает, как оскорбил ее? Как сильно она его любила и жаждала его любви. Как же ей не опасаться, что он обманет ее снова?
С нее вполне достаточно и одного раза. Еще одного обмана она не допустит.
Алиса в изнеможении опустилась на стул, едва сдерживая слезы.
Кто-то зашмыгал носом, она обернулась на звук.
– Я упал, – проговорил пятилетний Джозеф, показав расцарапанную кровоточащую руку.
Алиса подошла, наклонилась к нему и осторожно взяла за худую ручонку.
– Больно. – Джозеф вытер нос рукавом свободной руки.
– Ничего страшного. Дело поправимое, – успокоила малыша Алиса.
– А больно не будет?
– Самую малость. Джозеф попятился.
– Как будто укусила пчела?
– Нет-нет, совсем не так.
Джозеф остановился, снова вытер нос и шагнул вперед:
– Ну ладно, поправляйте.
Алиса промыла рану, намазала мазью, отвлекая Джозефа разговорами. Вскоре он уже смеялся, забыв о ране.
Прежде чем уйти, мальчик огляделся и поманил Алису пальцем.
Алиса подошла к двери, у которой он стоял, и наклонилась.
– У тебя волшебные руки, – прошептал малыш.
– Волшебные руки? Он кивнул.
– Все так говорят, я рад, что ты – наша целительница. Ты всегда будешь с нами, да?
– Почему ты спрашиваешь? Мальчик пожал плечами:
– Я слышал, ты собираешься от нас уехать.
– Алиса никуда не уедет, Джозеф.
Джозеф захихикал, когда Роган подхватил его на руки и высоко поднял.
Он поставил мальчика на ноги и отправил играть.
– Ты нужна в кухне, там произошел несчастный случай.
Алиса поставила корзину.
– Мне решать, уезжать или оставаться. Роган выхватил у нее корзину.
– Уверен, что уговорю тебя остаться.
Они поторопились на кухню. Сердце Алисы громко стучало. Она понимала, что следует быть начеку. На сей раз Вулф ее не поймает.
Кровь нельзя было остановить. Пострадавшая, молодая женщина по имени Тереза, рыдала. Она боялась потерять руку.
Анна появилась вскоре после Алисы. Роган следил за тем, чтобы никто не заходил в кухню.
На рану следовало наложить швы. Не исключено, что у Терезы поднимется температура, но рука заживет, в этом Алиса не сомневалась и успокаивала женщину.
Когда Алиса стала обрабатывать рану, Анна побледнела.
– Что с тобой? – спросила Алиса. – На тебе лица нет.
– Меня тошнит.
– Съела что-то не то? Анна покачала головой:
– Сама не знаю. Это началось еще на корабле. Алиса нахмурилась.
– Морская болезнь проходит быстро, – произнесла она.
– А может, она заболела той страшной болезнью? – спросила Тереза.
– Нет, от той болезни мы избавились навсегда, – сказала Алиса.
Тереза с облегчением вздохнула.
– А ты не беременна? – спросила она у Анны и улыбнулась.
Анна невольно притронулась к животу.
– Это мне в голову не пришло. Алиса улыбнулась:
– А ты сама как думаешь? Анна расхохоталась:
– Думаю, так оно и есть. |