– Очень хочу. Обещаю не волноваться, ничего не делать. Умоляю, разреши мне встать.
Алиса откинула покрывало.
– После завтрака можешь пойти со мной в дом, где я лечу. Посидишь там, поболтаем, когда я буду свободна.
– С удовольствием.
– Я тоже, – сказала Алиса. – Давно мы с тобой не беседовали.
– Я часто мысленно разговариваю с тобой.
– Я тоже, – призналась Фиона.
Она сняла ночную рубашку, надела обычную. Поверх рубашки – тунику.
– Когда мы нашли тебя, ты говорила, что после похищения мысленно разговаривала со мной. Я делала то же самое, подбадривая тебя и напоминая, что приду за тобой.
– Я слышала каждое слово. – Алиса обняла сестру. – Это придавало мне сил.
– Ты и без того сильная. Меня восхищает твоя смелость.
– Этому научила меня ты.
– Мы учились друг у друга. Сестры обнялись.
– Пойдем, – сказала Фиона, взяв сестру за руку. – Умираю с голоду.
Роган и Рейнор встали, когда в зал вошли сестры. Тарр поторопился навстречу жене и обнял ее.
– Как ты себя чувствуешь? Зачем встала с постели?
– Алиса разрешила, – ответила Фиона, чмокнув мужа в щеку. – После завтрака она отведет меня в дом, где занимается целительством. Там сможет принять у меня ребенка, если вдруг начнутся роды.
Тарр побледнел.
– Она шутит, – успокоила его Алиса. Она села рядом с мужем, Тарр усадил жену.
– Все выглядит просто восхитительно, – проговорила Фиона, когда муж накладывал ей еду.
– Благодаря Рогану остров буквально преобразился, – заметил Рейнор. – Урожай созревает, в хранилище полно запасов на зиму, бревна и торф собраны и распределены между домами. Хлев готов. Дома утеплены.
– Ты превратился из врага в друга? – спросил Тарр без намека на ехидство.
– Похоже на то, – ответил Роган.
– Это хорошо, поскольку мы породнились. И все же хочется знать, почему ты так стремился завладеть этим островом.
Роган пожал плечами:
– Это хорошее место. Мой клан будет здесь процветать.
– Есть и другие места, где бы твой клан мог процветать.
– Отец привез меня сюда мальчишкой, и мне здесь понравилось.
– Должно быть, остров произвел на тебя огромное впечатление, раз ты помнишь об этом спустя столько лет, – заметила Фиона.
Роган поднялся.
– Произвел. Приятного аппетита, у меня много дел.
– Я его оскорбила? – спросила Фиона, когда Роган ушел.
– Нет, у него действительно много дел. Простите, я скоро вернусь.
Алиса последовала за мужем. Она почти бежала, чтобы догнать его.
– Убавь шаг! – крикнула Алиса. Роган оглянулся:
– Возвращайся к родным.
– Что тебя так расстроило?
– Ничего. Иди к сестре, ты ей нужна.
– Сейчас я нужна тебе, – возразила Алиса.
– Мне никто не нужен.
Алисе будто нож в сердце вонзили.
– Я так не думаю.
– Не все ли тебе равно?
– Нет. Иначе я не пошла бы за тобой. Роган обнял ее, зарылся лицом в ее волосы. Алиса прижалась к нему.
– Скажи, что тебя тревожит.
– Алиса! – крикнула Анна, появившись в дверях дома и замахав рукой. – Ты нужна.
– Иди, – сказал Роган и оттолкнул Алису. |