Изменить размер шрифта - +

— Мы по наводке крыс поискали под одной из досок, господин. По моим прикидкам, в сундуке не меньше двух сотен долларов. Незаконно нажитое состояние, господин.

— Вы получили информацию от крыс?

Фельдфебель вытащил Сардины из своего кармана. Крыса как раз поедала печенье, но прервалась, чтобы вежливо приподнять шляпу.

— А это не… негигиенично? — спросил бургомистр.

— Нет, шеф, он вымыл руки, — ответил Сардины.

— Я спросил фельдфебеля!

— Нет, господин. Он симпатичный маленький парень, господин. Большой чистюля. Напоминает мне хомяка, который жил у меня, когда я был ещё маленьким.

— Ну хорошо, спасибо тебе, фельдфебель, за хорошую работу, ты можешь теперь идти…

— Его звали Горацием, — добавил фельдфебель.

— Спасибо, фельдфебель, а теперь…

— Я рад опять видеть маленькие щёки, которые раздуваются во время еды, господин.

— Спасибо,  фельдфебель!

Когда Доппельпункт ушёл, бургомистр обратился к Рауфманну. Тот хотя бы обладал совестью в достаточной степени, чтобы выглядеть теперь смущённым.

— Я его почти не знаю, — проговорил он. — Он всего лишь муж моей дочери! Я его и вижу-то редко!

— Я понимаю, — ответил бургомистр. — И я не собираюсь давать фельдфебелю приказ произвести обыск в твоей кладовой. — Он криво усмехнулся. — Пока нет… А теперь. Где мы остановились?

— Я хотел вам рассказать одну историю, — сказал Морис.

Городские советники удивлённо уставились на него.

— Тебя зовут…? — спросил бургомистр, чьё настроение за последние полчаса заметно улучшилось.

— Морис, — ответил Морис. — Я иногда подрабатываю своего рода посредником. Я понимаю, что вам трудно говорить с крысами, но ведь с кошками люди любят разговаривать, не правда ли?

— Как в сказке? — спросил Крикелихь.

— Да, именно так, а теперь… — начал Морис.

— Например, как в "Коте в сапогах"? — спросил капрал Кнопф.

— Да, да, книги. — Морис бросил мрачный взгляд в сторону капрала. — Как бы то ни было…  Кошки могут говорить с крысами, понятно? И я хочу вам рассказать одну историю. Но сначала я хочу заявить, что мои клиенты, крысы, покинут этот город и никогда сюда не вернутся, если вы этого хотите.

Не только люди, но и крысы уставились на него с удивлением.

— В самом деле? — спросил Загар.

— В самом деле? — спросил бургомистр.

— Да, — подтвердил Морис. — А теперь я расскажу небольшую историю о счастливом городе. Название города я ещё не знаю. Допустим, мои клиенты уйдут отсюда и пойдут вниз по течению реки. Наверняка вдоль реки есть много городов. И где-нибудь найдётся город, в котором люди скажут: А ведь мы можем  заключить договор с крысами. И это будет очень счастливый город, потому что в нём будут соблюдаться правила,  понимаете?

— Не очень, — признался бургомистр.

— Представь себе, что в этом счастливом городе одна женщина печёт четыре пирога, и ей достаточно только прокричать в крысиную нору: "Доброе утро, крысы, один пирог для вас, и я буду вам очень благодарна, если вы остальные три не станете трогать." И крысы ответят: "Большое спасибо, уважаемая, всё будет в порядке." И тогда…

— Значит ли это, что мы должны подкупить  крыс? — спросил бургомистр.

— Они обойдутся вам дешевле, чем крысоловы с флейтами и чем крысоловы с ловушками, — ответил Морис.

Быстрый переход