Изменить размер шрифта - +
 — Он потёр свой нос. — Вот этой штуки мне всегда было достаточно.

Загар терпеливо вздохнул: — Тогда унюхай,  пожалуйста, что вот это… карта туннелей, которые мы сегодня исследовали. В них есть много… — Он коротко взглянул на Персик. — … добрых  ловушек, большинство из которых пусты. И везде лежит яд, большей частью очень старый. И нет никаких живых крыс. Совсем ни одной, кроме этой вот нашей… новой подруги. Мы знаем, что здесь что-то не так. Я понюхал там, где мы нашли кики,  и я почуял там запах других крыс. Многих крыс. Действительно многих .

— Живых? — спросил Опасный Боб.

— Да.

— И все в одном и том же месте?

— Так пахло, — ответил Загар. — Я думаю, надо послать туда группу для проверки.

Опасный Боб подошёл к новой крысе и обнюхал её. Кики  обнюхала его в ответ. Их лапы соприкоснулись. Изменённые с удивлением наблюдали за происходящим. Опасный Боб обращался с кики  как с равной себе .

— Много вещей, много вещей, — пробормотал он. — Много крыс… Люди… Стах… много страха… много крыс, в тесноте… Еда… крыса… Ты сказал только что, что она съела другую крысу?

— Так устроен мир, — пробурчал Окорок. — Одна из крыс жрёт другую. Так было, и так будет всегда.

Опасный Боб наморщил нос. — Там есть ещё что-то. Что-то… Странное. Она чего-то… действительно очень боится.

— Она сидела в ловушке, — сказала Персик. — А потом встретила нас.

— Нет, речь идёт о чём-то намного… худшем, чем это, — возразил Опасный Боб. — Она… она боится нас, потому что мы необычные крысы, но она пахнет так, как будто она рада тому, что это мы… а не то, к чему она привыкла…

— Люди! — прошипел Загар.

— Мне… кажется… что нет.

— Другие крысы?

— Да… нет… я не знаю… это трудно…

— Собаки? Кошки?

— Нет. — Опасный Боб отошёл в сторону. — Что-то новое.

— Что нам с ней делать? — спросила Персик.

— Отпустить, я думаю.

— Нет, это невозможно! — заявил Загар. — Мы обезвредили все ловушки, которые нашли, но вокруг полно яда. Я сейчас даже мышь  не выпущу в туннели. А эта крыса даже не пыталась на нас нападать.

— Ну и что? — спросил Окорок. — Ещё одна мёртвая кики  — какая разница?

— Я понимаю, что имеет в виду Загар, — сказала Персик. — Мы не можем так просто послать её на смерть.

Большая Экономия вышла вперёд, положила молодой крысе лапу на шкуру и прижала её к себе, защищая. Она посмотрела при этом на Окорока уничтожающим взглядом. Она никогда всерьёз не ссорилась с ним, хотя иногда и щёлкала зубами в его сторону. Для серьёзной ссоры она была слишком стара. Но её взгляд говорил: все мужчины глупы, ты глупая старая крыса.

Окорок выглядел нерешительным. — Но мы же убивали кик,  не правда ли? — спросил он печально. — Почему надо оставить эту у нас?

— Мы не можем послать её на смерть, — повторила Персик, поглядев на Опасного Боба, который опять уставился в пространство.

— Ты хочешь, чтобы она жрала нашу еду и всё приводила в беспорядок? — спросил Окорок. — Она не умеет ни говорить, ни думать…

— Ещё не так давно мы тоже этого не умели! — резко ответила Персик.

— Но теперь мы это умеем, молодая самка! — закричал Окорок.

Быстрый переход