Пришло время воплощать другую мечту.
Питер поставил бокалы на стол и уселся напротив Джины. В этот раз никакой игривости в его глазах. Только участие и сочувствие. Неужели ее подавленное состояние настолько бросается в глаза?
– Питер, прежде всего я хотела бы договориться об одном. – (Он кивнул.) – Мы говорим о сделке. – (Он снова кивнул.) – У вас… манеры светского льва. А я не хочу, чтобы вы имели на меня какие-нибудь виды. Нас связывает музыкальная деятельность. И ничего больше.
Питер вздохнул и изобразил комическое разочарование.
– Если так – а мне кажется, это действительно так, – я складываю оружие. Мой опыт подсказывает, что в части личных отношений я не слишком завидный партнер, но и монашеская жизнь не по мне. Только речь не о вас, Джина. Каким бы я ни был женолюбцем, мне очень дорог ваш голос, и я не намерен рисковать своими планами. Можно ли ему верить?
– В нашей индустрии светские манеры весьма полезны. Они помогают создавать близкий контакт с аудиторией. Я не хочу этого отрицать. Но если мы придем к соглашению, что, по моему мнению, вполне возможно, то за пределами эстрады я обещаю смотреть на вас как на младшую сестру. Какие-либо трения между нами помешают нам добиться лучшего, на что мы способны. Вы согласны?
– Как на младшую сестру, – повторила Джина.
Едва ли она когда-нибудь сможет увидеть в Питере Оуэне своего старшего брата.
Губы Питера скривились в иронической усмешке.
– Я никогда не знал, что такое семья. Вам придется учить меня, как себя вести.
– У вас никогда не было семьи?
– Я сирота. Мне приходилось самому пробиваться в этой жизни. – Его усмешка исчезла; теперь он пристально смотрел Джине в глаза. – Я научился защищать собственные интересы и не сделаю вам ничего плохого. Я первым встану между вами и любыми обстоятельствами, которые могли бы помешать нашей работе.
Значит, для него она – в первую очередь профессионал. И на него можно положиться, если для него важен исключительно успех совместной программы.
– Мне это подходит. Так что же вы задумали?
Питер принялся объяснять.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Когда Джина приехала домой, Дэнни и Марко уплетали остатки лазаньи. В том, что дядя с племянником идеально понимают друг друга, никто не стал бы сомневаться. Джина напомнила себе, что в воспитании Марко уже принимают участие мужчины – дяди, ее отец, родственники Анджело; они в состоянии заменить ребенку отца.
– Как тебе катамараны? – спросила Джина у Марко.
– Отлично, мама!
– Безусловно, – подтвердил Дэнни. – А этот пирог лучше, чем у мамы. Ты его для Алекса Кинга пекла?
Джина застыла. Будь проклято все, что связано с Алексом Кингом, и не станет она отвечать ни на какие вопросы.
Дэнни, в свои двадцать четыре года озорной, как мальчишка, и стройный, как тростинка, несмотря на поглощаемые им горы снеди, расхохотался.
– Давай же, раскалывайся. Марко говорит, вчера Алекс был здесь и читал ему на ночь книжку.
– Он проезжал мимо, – процедила Джина сквозь зубы. – Я кое-что оставила на вилле…
Точнее, Алекса Кинга в своей постели!
– Значит, теперь Алекс?
Она метнула на брата яростный взгляд.
– Дэнни, немедленно прекрати. У него есть невеста. Мишель Бэнкс.
Дэнни пожал плечами.
– Он пока не женат. Можно и пронести чашку мимо рта.
– Это не в духе Алекса. А теперь, если не возражаешь…
– Хорошо, хорошо! Так что там с Питером Оуэном?
– Завтра вечером я выступаю с ним в «Коралловом рифе». |