Изменить размер шрифта - +
До встречи, Барук.

- До встречи, Олаф, - смиренно отозвался человек стрекоз. - Спасибо за заботу. А паук больше не придет?

- Не должен. Но смертоносцев только два… Доедем, Зижда?

"Мешшу тяжело, но одного человека он выдержит. Вас двоих и остальные вещи повезу я, справлюсь. Впереди война, и Повелителю может потребоваться каждый боец. Не отвлекай его."

- Слава Повелителю, - согласился сотник и забрался в седло. - Поедешь за моей спиной, Михаш. Люсьен?

- Я готов, - стражник окончил укладку. - Поедем покупать Стаса! Верно я понял?

- Верно, - сотник чуть качнулся, когда смертоносец побежал. - Ты верно понял. Только пока не все. Михаш, как нам лучше ехать? Прямо на юг?

- На юг вдоль ручья, - заговорил темьенец, приноравливаясь к ровному, но очень быстрому шагу Зижды. - Он немного петляет, но лучше так и идти по берегу, там ровнее. Потом ручей сольется с другим, а потом еще с одним…

- Сколько времени займет дорога?

- Пешком четыре-пять дней, - неуверенно высказался Михаш. - Но на раскоряке…

"Никогда больше не смей меня так называть!" - оглушил раба Зижда.

- Да уж, постарайся вести себя прилично, - строго подтвердил Олаф. - А то и без тебя доедем.

Михаш немного помолчал, приходя в себя, потом прокашлялся.

- Прошу прощения, высокий господин смертоносец! Прошу прощения, высокий господин Олаф! Я больше никогда…

- Так четыре дня пешком, ты сказал? Зижда, мы можем добраться до озера уже к вечеру, или завтра утром.

Раб опять прокашлялся.

- Только там… Болотистый берег, высокий господин сотник. Высокий господин смертоносец там может просто не пройти, да и сыро. Будет неприятно высокому господину смертоносцу.

"Высокий господин смертоносец потерпит," - отозвался Зижда, и Олафу почудилась ирония. - "Олаф-сотник, в этом походе ты Око Повелителя. Твое желание - закон."

 

 

Глава восьмая

 

 

На большой совет собрались двадцать девять атаманов. К тому времени Стас уже знал, что это не все командиры ладей с Джеммы. Из озера на юге вытекала река под названием Рома, по ней джеты ходили с набегами даже в Чалтан, куда более богатый по сравнению с Иткеном.

- Все дело в наконечниках для стрел, - объяснял островитянину Вик, с которым они стали большими приятелями. - Хитин надо пробить с первого выстрела, на второй обычно нет времени. Вроде бы это просто, но если пользоваться каменными наконечниками, но в половине случаев они просто соскальзывают. Даже деревянные наконечники лучше.

- Деревянные наконечники для стрел? - искренне удивился Стас, уписывая очередной гостинец Сильды.

- Да, из железного бука. Но там другая беда: яд впитывается в дерево, или еще что-то с ним происходит… Железо три дня яд держит, а дерево не больше нескольких часов. Так что же, баклажку с собой носить, обмакивать?

- Да, это неудобно.

- Куда в тебя столько лезет? - дежурно удивился Вик. - Да ешь, ешь.

- Возьми половину! - предложил Стас, который за время своего заключения порядком растолстел.

- Не хочется больше. Да, я бы не смог с Сильдой жить. Желудком слаб! Вообще же мы разные наконечники пробовали, и хитиновые, и из рыбьих костей, и из клыков крысы водяной. Это такая рыба, но… В общем, не рыба. Но лучше железа ничего нет. А железо только в бою взять можно.

- Нам речники привозили, - Стас нахмурился, вспомнив своих хозяев. - Будь они неладны! Меняли на мясо, на овощи, на паутину. Они, речники, самые богатые.

- У нас таких нет, чтобы привозили, - Вик вздохнул. - Вот и приходится в Чалтан ходить. А оттуда порой и не возвращаются, поэтому ждать никто не станет.

Быстрый переход