Изменить размер шрифта - +
Брюс тоже обернулся к девочке, которая, казалось, решила поболтать с гостем. — Кэтти, мне кажется, тебе осталось порыть совсем немного, — искусно отвлекла ее Маргарет.

— Немного — до чего? — Властный взгляд карих глаз вновь устремился на пунцовое лицо молодой женщины.

— До клада или до червяка. Сойдет что угодно. И ты еще не ответил, что здесь делаешь. Не то чтобы я не хотела видеть тебя, — тихо добавила она, — но только не сейчас. — Маргарет приложила немало стараний, чтобы избежать любого общения Брюса со своей дочерью, и не собиралась отказываться от этого принципа. — И вообще, мы же договаривались встретиться вечером.

— Да, договорились, но… — Он бросил взгляд на ослепительно синее техасское небо, — сегодня такая отличная погода, что я не смог противиться искушению проверить, нельзя ли застать тебя пораньше. Моя бабушка — чудесный человек, однако мне не хотелось бы провести такой замечательный день в ее обществе.

Маргарет нервно облизнула губы.

— На самом деле я заехала домой буквально на минутку. Мы как раз собирались выходить.

— Это в шортах и лифчике от купальника? Что-то сомневаюсь.

— Ну конечно, я бы сначала переоделась!

— И куда ты торопишься?

— В город, пройтись по магазинам. У нас с Кэтти не осталось ни крошки еды, не из чего даже ужин приготовить.

Брюс смерил женщину многозначительным взглядом, от которого по всему ее телу разлилась волна предательской слабости.

— Отличная идея. Прямо-таки обожаю местные магазинчики. Пожалуй, я отвезу вас. Потом можно будет зайти куда-нибудь перекусить.

— Нет!

Брюс нахмурился.

— Почему же? — Он не сводил глаз с ее лица. Иногда при виде этой женщины ему казалось, что земля уходит у него из-под ног, и сейчас был как раз такой случай. Ему чертовски не нравился ее поспешный отказ провести время в его обществе.

— Потому что… потому что ты увидишь, что я покупаю, и мне не удастся удивить тебя за ужином.

— Давай я сегодня приглашу тебя на ужин. Ты же знаешь, бабушка с охотой посидит с Кэтти.

Еще одна проблема, вздохнула Маргарет. Хотелось ей того или нет, но пожилая леди и маленькая девочка на удивление быстро нашли общий язык. Наверное, это сказывался недостаток общения у Кэтти с родственниками, да и Ребекка уже так давно мечтала о внуках, что была рада возможности понянчить хотя бы чужого ребенка.

Ловко играя на взаимной привязанности Кэтти и Ребекки, Брюс часто умудрялся уговорить бабушку приехать в «Розовый дом» и побыть с девочкой, а Маргарет — отправиться в гости к нему. Там он готовил какой-нибудь изысканный ужин из привезенных с собой деликатесов, которые в маленьком городишке не найдешь днем с огнем. А потом наставал черед иных угощений, не менее лакомых для обоих.

— Нет, Брюс. Лучше я съезжу вдвоем с Кэтти и куплю все необходимое. Так будет и проще, и быстрее. — Она с неохотой поднялась из шезлонга.

— Вообще-то я пока не хромаю ни на одну ногу, так что вряд ли буду идти медленнее маленького ребенка, — немного обиженно заявил Брюс. — Я могу даже ускорить дело и угостить Кэтти молочным коктейлем, пока ты займешься покупками.

— Нет! — отрезала Маргарет и поспешно взглянула туда, где ее дочурка деловито наводила порядок среди цветов.

— Да в чем проблема-то? — не выдержал Брюс.

Ладно, пусть он упрям и назойлив, но ему чертовски не нравилась сама идея, что он подходит Маргарет только в постели и крайне нежелателен во всех других областях жизни. Прокаженный он, что ли, раз она так боится провести лишнюю минуту в его обществе?

— Нет никакой проблемы.

Быстрый переход