Каким-то образом его нога оказалась между ее ног, прижимаясь и двигаясь там. Гвен чувствовала напряжение, сладкую тяжесть, от которой кружилась голова и хотелось махнуть рукой на всякое благоразумие.
— Адам, нет… — прошептала она, при этом зарываясь пальцами в волосы и бессознательно перебирая их.
Но звук собственного имени заставил Сен-Сира отстраниться, хотя и не сразу. Казалось, его раздирают противоречивые эмоции, но потом он неохотно выпустил ее из объятий и отступил. Гвен услышала частый звук его дыхания и улепила, подняв голову, отблеск лунного света в темных глазах.
— Для меня вы желаннее всех, — сказал он, — и это желание мучает меня. Я едва могу спать, с тех пор как покинул Белмор.
— Я тоже… тоже думаю о вас!
Адам собрался сказать еще что-то, но за поворотом дорожки послышались шаги, и слова остались непроизнесенными. Виконт поспешно увлек Гвен в наиболее затененный уголок, чтобы не так бросалась в глаза краска на ее щеках, а сам шагнул навстречу нежданному гостю.
— Ага… значит, вы предпочитаете глухие уголки парка, — ядовито констатировал лорд Уоринг, обращаясь к Гвен, а виконта совершенно игнорируя. — Еще бы, ведь при вас кавалер!
— Я совершенно случайно встретил леди Гвендолин, — сказал Сен-Сир, заступая ему дорогу («Боже мой, кто поверит в это!» — пронеслось у нее в голове). — Мы всего лишь обменялись несколькими вполне невинными замечаниями насчет полнолуния.
Лорд Уоринг продолжал буравить Гвен взглядом, и ей ничего иного не оставалось, как выйти из укрытия.
— Я как раз направлялась назад, — твердо сказала она, в душе сожалея, что не может провести с Сен-Сиром… с Адамом весь вечер.
— Я тоже возвращался с прогулки, — подхватил виконт, — и решил ради безопасности вашей падчерицы составить ей компанию.
— Она будет в большей безопасности среди стаи волков! К счастью, здесь я, и теперь добродетель леди Гвендолин больше не будет подвергаться испытанию. Прошу оставить нас, нам нужно переговорить.
Сен-Сир помедлил (Гвен надеялась, что ему не хотелось покидать ее), потом склонил голову в знак согласия.
— Как желаете, милорд.
С этими словами виконт повернулся и зашагал прочь, за поворот дорожки, откуда недавно вышел лорд Уоринг. Его шаг был широким и по-своему грациозным, пусть даже это была хищная фация. В несколько секунд Аркур исчез из виду так же быстро и бесшумно, как появился.
— Ты отдаешь себе отчет, глупая девчонка, какой вред твоей репутации может нанести подобное знакомство?
— Мы говорили всего несколько минут…
— Этого достаточно! Достаточно и одной секунды в обществе Сен-Сира! Это негодяй высшей марки, способный на все.
Гвен подумала, что она куда больше опасается находиться в обществе отчима, тем более что тот, делая выговор, успел подступить почти вплотную. Девушка отступила на шаг, но уперлась спиной в ствол вяза.
— Однако… не лучше ли нам будет вернуться? — спросила она и поежилась. — Мама, наверное, волнуется.
— Твоей матери сейчас ни до чего нет дела.
Не вполне неожиданно для Гвен лорд Уоринг наклонился и запечатлел на ее обнаженном плече поцелуй. Невыразимое отвращение охватило ее. Конвульсивно сглотнув, она уперлась руками в грудь отчиму и попробовала оттолкнуть его, но не тут-то было.
— Я давно гадаю, так ли сладки эти губки, как кажутся…
— Не смейте!
Мокрые, слегка расплывшиеся губы приблизились, но ей удалось отвернуть голову.
— Я закричу! Клянусь, я закричу!
— Только попробуй — и получишь трепку, каких еще не бывало. |