— А знаешь, когда я выйду отсюда, на мне будет то же самое красное платье. Оно выдаст меня с головой, — сказала наконец Харли. — Всем станет ясно, что я провела здесь ночь.
Дункан обернулся и пристально взглянул ей в глаза.
— Тебя это беспокоит?
— Нет. Я, кажется, готова кричать о том, что случилось, с самой верхотуры этого здания. Ты нервничаешь?
Свет его темных глаз сделал ее почти невесомой.
— Совсем нет.
О Господи, неужели можно быть такой счастливой еще при жизни?
— Даже несмотря на то, что это даст твоему отцу лишний повод для ярости?
Дункан улыбнулся.
— Отец умер бы от душевного истощения, если бы не приходил в бешенство из-за меня хотя бы два раза в день. Ну ладно, перестань меня искушать и иди одеваться!
— А ты борешься с искушением?
— Еще как.
Харли бы очень хотелось, чтобы он не делал этого, но она только покачала головой.
— Ну и ну.
Харли быстро оделась и вышла в гостиную одновременно с тем, как он появился в ней со стороны кухни.
— Поразительно, — вымолвил Дункан, оглядывая ее с головы до ног с таким восхищением, что, казалось, кровь быстрее побежала по ее жилам.
— Что именно?
— А платье производит все тот же эффект. Ты в нем по-прежнему невероятно соблазнительна.
— Да? — невинно удивилась она, несколько раз повернувшись перед ним. — Тебе оно нравится?
Его руки обвились вокруг нее.
— Мне больше нравится то, что под платьем. — Он приник к ее губам в долгом, нежном и упоительном поцелуе. Ей было трудно устоять на вдруг ослабевших ногах.
— А мне нравится вот это, — сказала она счастливым полушепотом, прижавшись щекой к его груди и слушая учащенный стук его сердца.
Он пальцами перебирал ее волосы.
— Ведь я говорил — мы родственные души.
— Да, говорил. Ты уверен, что тебе надо на работу?
— Уверен.
— Тогда почему ты меня обнимаешь?
Его смех защекотал ей ухо.
— То, что я тверд в своем решении, не означает, что мне легко тебя отпустить.
— Ты произносишь замечательные слова.
— Все чистая правда, — сказал Дункан с ноткой удивления в голосе.
Она подняла глаза. Сколько же он знает путей, чтобы тронуть ее сердце?
— Ты никогда мне не врал, правда? Даже когда соврать было бы очень легко и гораздо удобнее. Ты самый честный человек, которого я знаю.
Он невесело усмехнулся.
— Все потому, что ты ловила рыбку в маленьком озерце. Ты и не представляешь, какая живность водится в море жизни.
Харли скорчила рожицу.
— Боже всемогущий, он начал философствовать. Тогда я лучше пойду.
— Правильно, — согласился он, все еще крепко обнимая ее.
— Мне надо заняться музыкой.
— Да, — ответил Дункан, нежно целуя ее в лоб.
— А у тебя много работы.
— Полно, — он поцеловал ее в ушко.
Где-то в глубине ее тела снова зашевелилось желание.
—Дункан?
— Гм-м? — его губы уже на шее.
—Дункан, если ты не прекратишь, я повалю тебя на пол и овладею тобой.
— Ты всегда скажешь что-нибудь очень приятное.
Харли расхохоталась и уклонилась от продолжения эротичной атаки.
— Потерпи до ужина. Точнее, до после ужина. На сей раз я не начну с десерта.
— Постараюсь сдержать свой аппетит. |