У них были серьезные финансовые затруднения. Твой отец ничего об этом не знал. Он тяжело болел целый год, прежде чем решиться на поездку в Англию. Управление плантацией он всецело возложил на Сета. Но у Сета есть слабости, одной из которых является непреодолимое влечение к азартным играм. Он занял денег под залог плантации, будучи уверенным, что скоро она достанется Клитии. Он проигрался и отчаянно нуждался в деньгах. Ни он, ни Клития не хотели, чтобы отец узнал, что они занимали деньги от его имени… то есть под залог его плантации. Ты меня слушаешь, Сэйра?
— Да, — пролепетала я.
— Все это означало, что они нуждались в огромной сумме денег, иначе их ждал крах. И они обратились ко мне.
— Ты хочешь сказать, что ты купил у них ожерелье?
— Именно это я и хочу тебе сказать. Я знал, что я на тебе женюсь…
— Даже не видя меня!
— Я столько о тебе слышал, что влюбился прежде, чем впервые увидел. Но ты оказалась еще желаннее, чем все мои фантазии о тебе. Мне просто повезло.
— Продолжай, — попросила я. — Я должна знать все.
— Как ты уже догадалась, я купил ожерелье. О, конечно, за гораздо меньшую сумму, чем оно реально стоит. Но ведь его истинная цена все равно никому не известна. На самом деле оно бесценно. Но вместе с деньгами я вручил им ожерелье, для неискушенного глаза являвшееся точной копией ожерелья Ашингтонов. Я решил, что ожерелье будет твоим, Сэйра. Я знал, что смогу легко тебе все объяснить, и оно ждало своего часа. Однако я заметил, что в последнее время жемчуг немного потускнел. Он нуждается в контакте с твоей кожей, чтобы возродить свое сияние. Легендарное колье не должно пострадать из-за безответственного поведения Сета.
— Значит, если верить тебе… Клития показывала мне копию.
— Вот именно.
— И похитителям тоже досталась копия?
— Моя милая наивная Сэйра! Неужели ты до сих пор не поняла, что произошло на самом деле? Клития надела эту копию на бал в честь твоего приезда. Каждый такой случай производит сенсацию. Я слышал, что Реджи Гленденнинг хотел поближе рассмотреть знаменитое ожерелье. А он в жемчуге разбирается. Это привело Клитию в ужас. Одно дело демонстрировать фальшивое колье в свете свечей, и совсем другое — подвергнуть его тщательному изучению при свете дня. Пусть оно изготовлено из отличного жемчуга, оно все равно не чета оригиналу, и знающий человек сразу увидит подделку.
— То есть, похищение было инсценировкой?
— Конечно!
— Я тебе не верю.
— Почему? Разве тебе не показалось, что все произошло чересчур гладко? Ашраф выступил сообщником. Шеба тоже была в этом замешана. Ради Клитии она способна на все. А теперь представь себе следующую картину. Ты же была на празднике? Ашраф подбирается к вам поближе и, улучив момент, уводит Ральфа. Мальчик с готовностью идет за ним, а затем проводит ночь у хорошо знакомых ему людей. Все это приключение не доставило ему ни малейших неудобств. Клития делает вид, что обменивает поддельное ожерелье на сына. Я бы ничуть не удивился, узнав, что оно по-прежнему у Клитии.
Его рассказ потряс меня до глубины души. Клития, такая хрупкая, такая женственная, такая искренняя… не только спланировала похищение, но также имитировала горе, вызвав мое глубокое сострадание!
Клинтон знал, о чем я думаю.
— Клития — чудесная и преданная жена, — заговорил он. — Она будет горой стоять за Сета, независимо от того, что он сделает. В эту ситуацию их завело пагубное пристрастие Сета, и она попыталась сделать все, что было в ее силах, чтобы спасти его. В то же время никто не должен был знать, что она продала фамильное ожерелье. Честно говоря, не думаю, что она вообще имела на это юридическое право. |