Изменить размер шрифта - +
Я снова с удивлением перевожу взгляд на свои руки. Они все еще дрожат. И в ее крови.

Я знаю, что она справится, но шок, что ее подстрелили, все еще вызывает у меня тошноту. Боже мой, она могла умереть. Боже мой, я мог потерять ее совсем. Я с трудом сглатываю и встаю. Джек Иден тут же поворачивает голову в мою сторону. Мы долго смотрим друг на друга.

– Чего ты хочешь? – Наконец рычу я. Я не отдам ему Лилиану. Ни ему. Никому.

У него жесткое выражение лица.

– У тебя есть кое что мое. Где оно?

Я сразу понимаю, о чем он говорит – о своем кольце.

– Оно в Англии. У меня в доме.

– Я сейчас пошлю кого нибудь к тебе домой. Не мог бы ты распорядиться, чтобы его отдали им?

Я медленно киваю.

– Могу.

– Сядь. Давно пора покончить с этим.

Я сразу же начинаю защищаться. Каждая клеточка в моем теле напрягается. Я знаю, что он попытается убедить меня отказаться от Лилианы.

– Что еще?

Он садится.

– Я хочу извиниться.

Догадываясь о его истинных намерениях, я сажусь напротив него и скрещиваю руки на груди.

– Ты?

– Да, мои извинения пришли к тебе с большим запозданием. Тем не менее, на протяжении многих лет я был твоим гарантом, постоянно компенсируя потери, которые создал.

Мои глаза расширяются.

– Что?

Он пожимает плечами.

– Тебе двадцать четыре года, и ты безумно богат. Ты думаешь, что это твоя заслуга? Бизнес, в котором ты крутишься, с него я начал свою карьеру. Я знаю его как свои пять пальцев. Ты никогда не задумывался, почему для тебя все шло, как по маслу, ты так взлетел или решил, что это была чистая удача?

– Я…

– Это же кровавый путь, и все же, тебе не пришлось участвовать в большинстве войн за территорию, которые ты явно должен был вести к настоящему времени. И было достаточно раз, когда тебя могли просто подстрелить. Ты никогда не задумывался, почему твой нелегальный бизнес шел, как по маслу?

И открывшаяся правда от его слов начинает доходить до меня. Мой путь был каменистым, да, но не таким кровавым, как следовало бы.

– Какого хрена ты говоришь?

Его следующие слова потрясают меня до глубины души. В голове начинает стучать. Я ошалело смотрю на него.

Он откидывается на спинку стула.

– Я тот человек, с которым ты всегда так стремился познакомиться, Бренд. Я – Виктор Метерлинк.

– Что за...? Ты – Виктор Метерлинк? – Недоверчиво повторяю я. Виктор Метерлинк был легендой и загадкой. Никто никогда с ним не встречался. По слухам, он был бельгийцем, живущим в Монако. Одни говорили, что он толстый, с брюшком, постоянно курит сигары, другие – что в нем шесть футов и шесть дюймов. А еще он был моим боссом. За эти годы он передал мне через посредников множество крупных заказов.

Он кивает.

Я недоверчиво качаю головой.

– Все эти годы я работал на тебя?!

– Да, жизнь – забавная штука. Женившись, я понял, что все должно измениться, но мне всегда нравилась идея управлять подпольной империей. Так гораздо труднее разгадать и до всего докопаться, что и хорошо.

Я пристально смотрю на него. Ирония не ускользает от меня. Все эти годы я ненавидел Джека Идена и работал на него!

– А Лилиана знает?

– Конечно, нет. Никто не знает. – Он придвигается ближе ко мне. – Это секрет, Бренд. Теперь его знаешь ты.

Я чувствую вспышку гордости. Джек доверил мне свой самый большой секрет.

– Почему ты предложил мне это?

Он снова пожимает плечами.

– Я выбрал такой способ извинения перед тобой. Я уволил твоего отца в порыве гнева, но когда остыл, то понял, что поступил неправильно. Особенно, когда до меня дошли новости о смерти твоей матери.

Быстрый переход