Книги Любовные романы Барбара Картленд Укрощение леди Лоринды

Книга Укрощение леди Лоринды читать онлайн

Укрощение леди Лоринды
Автор: Барбара Картленд
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1998 год
Перевод: Горячев С. А.
Изменить размер шрифта - +

Барбара Картленд. Укрощение леди Лоринды

 

Человек в зеленой маске стоял неподвижно, созерцая буйство красок, блеск и шум бала.

В приглашениях, разосланных накануне, содержалось уведомление, что гости могут приходить в любых нарядах по собственному вкусу, а потому среди танцующих нетрудно было заметить нескольких дам в костюме Клеопатры и множество Паяцев, однако преобладали головные уборы и пышные брыжи елизаветинской эпохи.

При свете хрустальных люстр кружились в танце пары под музыку оркестра в галерее Менестрелей, и человек в зеленой маске сказал с удивлением стоявшему рядом другу:

— Я думал, вы привезете меня на бал, где будет весь бомонд.

— Как раз на нем вы и присутствуете.

— Разве эти дамы не прелестные жрицы Киприды?

— Разумеется, нет! Перед вами сливки общества, благородные леди, украшение самых знатных семейств страны.

— Ну кто бы мог подумать!

Человек в зеленой маске смотрел не на соблазнительные алые губки, не на глаза, блестевшие в разрезах бархатных полумасок, не на белоснежные шеи, окольцованные всевозможными драгоценностями, а на розовые кончики грудей, изящные изгибы бедер и очертания стройных ног, слишком откровенные под полупрозрачной тканью платьев.

— Неужели я на самом деле в Англии?! — неожиданно воскликнул он.

Его друг рассмеялся:

— Вы слишком долго пробыли за границей. За это время многое переменилось, и, как вы сами скоро убедитесь, далеко не всегда к лучшему.

— Когда я покинул страну, — продолжал удивляться человек в зеленой маске, — женщины были нежны и кротки, следовали правилам приличия и не перечили мужьям.

— Эти взгляды безнадежно устарели. Сегодня женщины отнюдь не прежние слабые создания — они посещают скачки и бега, участвуют в охоте, играют в крикет и, как, например, принцессы королевской крови, даже в футбол!

— Боже праведный!

— Они считают себя во всем равными мужчинам и стараются это подчеркнуть.

— Я уже заметил, что пудреные парики исчезли.

— И у женщин, и у мужчин, слава Богу! Разумеется, нам остается только благодарить принца Уэльского за то, что тот ввел в моду стиль au naturel.

— Для нас это, безусловно, большое облегчение, — заметил человек в зеленой маске, — но что касается женщин, то тут совсем другое дело.

— Новый порядок вещей, — засмеялся его друг, — заставляет их носить прическу «a la victim» , что, конечно, объясняется революционным поветрием, долетевшим из Франции. — Подумав, что это сообщение может быть не вполне понятно собеседнику, он добавил: — Высокие, сложные сооружения на голове ушли в прошлое вместе со старым режимом. Теперь в моде легкие, небрежно уложенные локоны, как бы слегка тронутые ветерком, а завершающим штрихом служит тонкая полоска темно-красного бархата вокруг шеи.

— Если учесть, сколько народу во времена террора прошло через гильотину, я бы назвал это весьма дурным вкусом! — резюмировал человек в зеленой маске.

— Дорогой мой друг, многое из того, что мы делаем, грешит дурным вкусом, но тем не менее мы продолжаем это делать. — Он лукаво глянул на своего спутника. — Многие дамы в Карлтон-Хаусе носят такое декольте, что грудь почти полностью обнажена или же прикрыта столь прозрачной материей, что домысливать уже нечего.

Человек в зеленой маске не произнес в ответ ни слова, продолжая наблюдать с небольшого возвышения за танцующими парами, и ему невольно бросилось в глаза, что ритм танца стал более стремительным, а движения танцующих — вульгарными.

— Вы, конечно, можете подумать, что я отстал от моды… — начал было он, но внезапно умолк.

Быстрый переход
Отзывы о книге Укрощение леди Лоринды (0)