Изменить размер шрифта - +

— Да, наверное… Кстати, в Валенсии нас будет ждать подарок для тебя. Не совсем подарок, точнее, во временное пользование, но всё же. Наставник взялся лично подготовить тебе экипировку и оружие.

— И у меня будет своя пушка? Серьёзно? — Лена отставила бокал на тумбочку и уставилась на меня, подобрав ноги.

— Я не знаю, что это будет, он не сказал. Но теперь ты будешь настоящий боевой хомячок!

— Ооооо!!!

Огненный ураган налетел, опрокинул на спину. Острые зубки впились в губы. Не в силах сдержать восторг, Лена выражала его со всей страстью, на какую была способна.

 

Следующие две остановки были в Ливорно и в Генуе. Ничего примечательного там, хвала Создателю, не произошло. Прогулялись по достопримечательностям, пообедали в местных ресторанчиках. В Генуе нырнули к «Христу из бездны» — небольшой статуе, расположенной на 17-метровой глубине. У статуи не хватало одной руки — говорят, кто-то неудачно бросил якорь. Шесть дней между Неаполем и Валенсией пролетели незаметно, ополовинив наши запасы вина. Мария всё это время нам не попадалась, это с одной стороны радовало, с другой стороны напрягало — кто знает, какую гадость она нам готовит, пока мы вина дегустируем.

 

Наконец, мы зашли в Валенсию. Оставив яхту в марине королевского яхт-клуба, мы полетели на встречу с Посредником.

Нашли мы его на поле для гольфа, пролетев полтора десятка километров через весь город. Успели немного взглянуть на него с высоты полёта, решив, что позже обязательно всё осмотрим. Но пока не терпелось посмотреть, что нам приготовил Наставник.

Посредником оказалась женщина. Очень необычно, даже редкость. Маячком служил изящный золотой браслет. Влил в него немного маны, и женщина замерла, так и не ударив клюшкой по мячу. Бросила клюшку кому-то из сопровождающих и пошла к нам. С некоторого отдаления в нашу сторону бросились пара громил, видимо, телохранители, но женщина отмахнулась от них.

— Асунсьён Барбера Нолла, — представилась она, протянув руку для рукопожатия. Знакомая фамилия… где же я её слышал?

— Иван, Лена, наше почтение, донья Асунсьён. Мы должны получить посылку.

Я заговорил на испанском — не все жители Валенсии свободно говорят на валенсийском. С обращением «донья» тоже, похоже, не ошибся — женщина и глазом не моргнула, видимо, оно было ей привычным.

— Да, конечно. Она у меня дома. Давайте пройдём к машине, здесь недалеко.

Мы прошли на парковку, где нас ждал седан представительского класса и пара машин сопровождения. Кто же эта женщина, если поиграть в гольф она ездит с телохранителями?

В машине хозяйка села на переднее сиденье, предоставив нам с Леной разместиться на заднем.

— Домой, — бросила она водителю, после чего обернулась к нам, — скажите, а как вы оказались на поле? Мои телохранители никого обычно не подпускают.

— Мы прилетели, — улыбнулся я, после чего донья Асунсьён приобрела вид сосредоточенный и слегка отрешённый. Видимо, она размышляла, мы так шутим над ней, или те, с кем она имеет дело, действительно могут взять и прилететь.

Мы въехали на территорию виллы, сопровождающие остались во дворе, а хозяйка пригласила нас в дом. На стене висели семейные портреты, и я, наконец, понял, у кого мы в гостях.

— Вы — сестра Риты Барбера? Мэра Валенсии?

— А вы разве этого не знали? — женщина неподдельно удивилась.

— Нет, нам не сказали. Мы нашли Вас по браслету.

— Ах да, всё время забываю, — она на секунду задумалась. — Знаете, мне иногда кажется, что я заключила сделку с дьяволом.

— Так это или нет — зависит от точки зрения. Если Вы читали «Мастер и Маргарита»… не всегда зло — это дьявол.

Быстрый переход