Изменить размер шрифта - +

— Нам пора домой, — сонно сказала Ники. — Я на самом деле устала. Работа в саду спасает меня от бессонницы последнее время. Когда-нибудь куплю себе дом с садом.

Она не выглядела утомленной, но Люк проследил за ее пристальным взглядом и увидел, что дедушка действительной устал.

— Да, пора, — сказал он. — Поедем, дедушка?

— Конечно.

— Спасибо за ваше гостеприимство, миссис Гордон, — пробормотал старик.

— Заезжайте в любое время, профессор. Если вам не трудно, может, вы могли бы приехать и прочитать нам лекцию об искусстве? Нашим постояльцам нужно разнообразие, а ваша репутация знающего искусствоведа всем известна.

— Возможно…

Хотя ответ профессора был уклончив, он гордо распрямил плечи.

Люку хотелось кричать от счастья — время словно повернуло вспять. Конечно, теперь никогда не будет так, как прежде, но не было никакого сомнения, что дедушке стало лучше.

 

Когда они вернулись домой, Люк убедил Ники задержаться немного. Он хотел объяснить ей, что не сделал ничего сверхординарного, когда предложил спонсировать нужды санатория.

— Тот мужчина тоже потерял жену, — промолвил дедушка, сидя на кушетке, с задумчивым выражением лица. — Мужчина, с которым я разговаривал во время игры… его зовут Джозеф. Он овдовел десять лет назад. Десять лет.

— Джозеф Конрой, — сказала Ники. — Он ни с кем не говорит о Луизе.

Джон кивнул:

— Да. Он напомнил мне, что нам повезло полюбить кого-то и разделить с ним жизнь. Звучит банально, но это правда.

— Грэмс была особенной, — согласился Люк. — О чем еще вы говорили?

— Что мы трепещем перед женщинами — они обладают силой духа, — он улыбнулся Ники, затем посмотрел на внука. — Твоя бабушка была хранительницей нашего очага, Люк. И она всегда верила в меня — и в Бога.

Люк боролся со спазмом в горле, пытаясь что-то сказать.

— Пойду спать, — сказал дедушка, похлопав его по плечу. Они встретились взглядами, и Люк увидел мужчину, которого знал еще ребенком. В глазах дедушки снова были сила и мудрость.

Люк облегченно вздохнул и, обернувшись, увидел, как Ники вешает на стену тяжелую картину. Он чертыхнулся про себя.

— Ты просто не можешь попросить, чтоб я помог, правда? — ехидно спросил он.

Ники улыбнулась:

— Слишком много обо мне беспокоишься.

Отойдя от картины, Люк смотрел на тихий водоем в лесу, изображенный на картине.

— Как красиво. Джон попросил меня повесить ее, — объяснила Ники.

— Хочешь пойти погулять? — спросил Люк.

Она согласно кивнула, и они вышли на темную улицу.

Вечерний воздух был прохладен. Они неспешно шли по тротуару. Постепенно Люк и Ники дошли до центральной улицы. Луна освещала деревья, она казалась серебристым яблоком на небе. Ники часто представляла себе, какую картину она могла бы написать из того, что видела. Как жаль, что у нее нет и капли таланта художника.

— Что-то не так? — спросила она.

— Деньги для санатория… — с напряжением в голосе сказал Люк. — Ты должна знать, я сделал это ради тебя, а не от щедрости душевной. Я ведь даже не знал, что игра в лото так важна для этих людей, так что не думай, что я альтруист.

— Люк Маккейд, ты мошенник, — она поцеловала его подбородок, затем прислонилась к его груди, положив голову ему на плечо. — Ты не хочешь, чтобы кто-то увидел, что у тебя доброе сердце, и полагаешь, что тебе удастся это скрыть?

У Люка запершило в горле.

Быстрый переход