Книги Детская литература Ульф Старк Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Рассказ Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? читать онлайн

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Автор: Ульф Старк
Язык оригинала: шведский
Название оригинала: Kan du vissa, Johanna?
Возрастное ограничение: 6+
Перевод: Мяэотс Ольга Николаевна
Изменить размер шрифта - +

Ульф Старк. Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

 

Как-то вечером мы с Беррой качались на самодельных качелях, и я сказал ему, что собираюсь в гости к дедушке. Там меня угостят тортом. Ведь у дедушки день рождения.

– А еще мне дадут пять крон, – похвастался я.

– Тебе что, всегда дают по пять крон на дедушкин день рождения? – заинтересовался Берра.

– Ага, – признался я. – Да и вообще всякий раз, как я к нему прихожу в гости.

– Ну и ну! А он у тебя добряк!

Я кивнул.

– Я подарю ему большую сигару.

Берра тоскливо посмотрел в небо.

– Вот бы у меня был дедушка! – вздохнул он. – Чем они вообще занимаются, дедушки?

– Ну, приглашают в гости, угощают кофе. Еще едят свиные ножки.

– Шутишь? – не поверил Берра.

– Да нет, точно. Заливное из свиных ножек – их любимая еда. А иногда они берут внуков на озеро порыбачить.

– Ну почему у меня нет дедушки! – огорчился Берра.

– Вот уж не знаю. Зато могу показать одно место, где их видимо-невидимо! Там себе и выберешь.

– Где?

– Завтра покажу, – пообещал я. – Ну, мне пора домой. Надо еще надеть белую рубашку и причесаться.

Я так быстро спрыгнул с качелей, что доска отскочила и ударила Берру по подбородку.

На следующий день я взял Берру с собой.

Он даже умылся по такому случаю. На подбородке у него красовался чистый пластырь, а в руке он сжимал рыжую ромашку, которую сорвал в саду Густавссона.

– Ну как, нормально я выгляжу? – беспокоился Берра.

Я одобрительно кивнул. В самом деле, Берра редко выглядел таким чистюлей.

Мы прошли мимо булочной, откуда пахло свежим хлебом, мимо рощи, где чирикали птицы. Миновали часовню, у которой обычно стоят блестящие похоронные автобусы.

И наконец пришли.

– Здесь, – объявил я. – Здесь ты сможешь найти себе дедушку. Тут полным-полно стариков.

И я указал ему на дом для престарелых.

Мы прошли по темному коридору с картинами на стенах и остановились у одной приоткрытой двери.

– Давай заглянем, – предложил я.

В комнате сидел дедушка в брюках на подтяжках и раскладывал пасьянс.

– Вот он! – шепнул я в покрасневшее Беррино ухо. – Этот вполне подходящий.

– Да, – согласился Берра, приглядевшись к старику. – Но, кажется, я передумал.

– Не глупи! – прошипел я. – Зайди и поздоровайся.

Берра послушно вошел в комнату.

– Здрасьте! – крикнул он. – Любите ли вы свиные ножки?

– Что такое? – переспросил старик и обернулся в нашу сторону, так что стал виден пластырь на подбородке. – Ем ли я свиные ножки? Да нет, я в карты играю сам с собой. А вы кто такие?

– Берра, – представился Берра. – Я пришел вас навестить. Вот цветок принес.

И он показал цветок, который до этого держал за спиной.

Цветок был огненно-рыжий, казалось, обжечься можно.

– Очень мило, – улыбнулся дедушка. – Заходите, пожалуйста.

Мы вошли, и Берра протянул цветок.

– Это тебе, дедушка!

Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провел ладонью по длинным седым волосам.

– Как ты сказал? – переспросил он. – Я – твой дедушка?

– Да, – улыбается Берра. – Вот я и пришел.

Быстрый переход
Отзывы о книге Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? (0)