Изменить размер шрифта - +
 — Я не понимаю, на что вы намекаете.

— Я интересуюсь, где снаряженные вертолеты, о которых просили вас по радио. И где спецкостюмы.

— Ах, вот вы о каких каноэ, — рассмеялся генерал. — Извините, давно я не слышал о них, потому не сразу понял, о чем вы. У вас хорошее чувство юмора, сэр!

Поморщившись, Диерс возразил:

— Чувство юмора у меня ни к черту. И прекратите называть меня сэром! Титул сэра, то бишь рыцаря, присуждается английской королевой. Я не был удостоен такой чести, как, впрочем, и все здесь присутствующие. Не хочу вас обидеть, господа, но меня жутко раздражает, когда вы, господа американцы, обращаетесь друг к другу «сэр». К рыцарям английского престола вы имеете не большее отношение, чем эвенкийский чукча к пескам Сахары.

Американцы оторопели от таких слов вампира. В помещении повисла тишина. Винтэр, крякнув, хлопнул Диерса по плечу.

— Джон, прекращай. Эти люди нам помогают. Не надо выставлять нас идиотами.

— Ненавижу американцев, — шепнул вампир на ухо Винтэру. — Слишком заносчивы. Кому-то надо периодически ставить их на место.

Генерал, состряпав злую мину, заявил:

— Как вам угодно, мистер Диерс. Вертолеты мы подготовили, они находятся в трех километрах южнее, на полигоне. Мы снарядили их там, чтобы не привлекать особое внимание жителей Сент-Луиса. «Химеры» вы получите там же, на месте. Мы подумали, что вам пригодятся наши пилоты…

— У нас есть свои, — отмахнулся вампир, кивком головы указав на топчущихся поблизости бойцах его группы, двенадцати лучших боевиков Виссена.

— Но они не знакомы с особенностями местности. На пути следования много…

— Все что нам надо, мы уже знаем, — перебил Диерс.

Генерал Вильямсон плотно сжал губы.

— Хорошо. Прошу следовать за капитаном к машинам. Вас доставят на полигон.

У барака уже стоял армейский грузовик и два «Хаммера» сопровождения с пулеметами и озябшими пулеметчиками.

— Я думал, климат в Америке помягче, потеплее, — признался Винтэр, забравшись в кузов грузовика.

— Континентальный климат, он везде континентальный климат, — объяснял Джонатан Диерс. — Здесь, в Миссури, как в Сибири: лето жаркое, зима холодная, осень дождливая, весна слякотная. Скажи спасибо, близость Яугона сделала климат штата потеплее.

Колонна тронулась на юг. Парабола Арки медленно поползла в сторону и назад. Автомобили обогнули живописный пруд подле нее, выехали на хорошо сохранившуюся многоуровневую дорожную развязку и вскоре уже достигли полигона. Это было небольшое лишенное растительности поле, утрамбованное ногами солдат и колесами машин до плотности бетона. В отдалении, у кромки лесополосы, застыли два серо-черных вертолета UH-1, известные более как «Ирокезы». Винтэр подумал мимоходом, что американцы большие любители называть свою военную технику словами, имеющими прямое отношение к племенам индейцев. Когда-то переселенцы из Европы жестоко воевали с коренными обитателями Северной Америки, затем загоняли их в резервации, да и развитый в социально-правовом отношении двадцать первый век показал, что индейцев в Америке любят не больше чем негров. Усматривался определенный смысл во всем этом множестве военных названий. Будто американцы, не успокоившись на истреблении и геноциде индейских племен, продолжают глумиться, но весьма интересным образом.

— Зачем вы полезли в эту дьявольскую нору? — спросил один из солдат сопровождения. — Целая армия не смогла одолеть проклятых демонов, а вас всего две дюжины.

— Мы придурки, — пошутил Диерс. — Нечем заняться, вот и полезли.

Быстрый переход