Нет, мой сладостный друг, избавь меня от такого
Бедствия". Рыцарь торжественно дал обещанье
исполнить
Просьбу ее, и они с веселым лицом
возвратились
В горницу, где их Бертальда ждала. Она уж успела
Слуг к колодцу послать, чтоб они, по первому знаку
Рыцаря, камень свалили с него. "Не трогайте
камня,
180 Холодно рыцарь сказал, - и помните все, что
Ундина
В замке моем одна госпожа, что ее приказанья
Святы". При этом слове Бертальда, в лице
изменившись,
Скрылась. Вот уж и ужина час наступил, а
Бертальды
Не было. Рыцарь послал за нею, но вместо
Бертальды
В спальне ее опустевшей нашли записку на имя
Рыцаря; вот что стояло в записке: "Вы приняли,
рыцарь,
В дом свой меня, недостойную дочь рыбака, и о
низком
Роде своем я безумно забыла; за то в наказанье
Доброю волей иду к отцу рыбаку, чтоб, в убогой
190 Хижине скрывшись, о счастье земном не мечтать;
наслаждайтесь
Долго им вместе с вашей прекрасной супругой".
Ундина
Сильно была опечалена; рыцаря вслед за
Бертальдой
Стала она посылать - ее убежденья, однако,
Были ненужны; он сам на то был готов. Но в какую
Сторону ехать за ней? Никто об этом не ведал.
Рыцарь сидел на коне и хотел уж свой путь
наудачу
Выбрать, как вдруг явился пастух и сказал, что
Бертальда
Встретилась с ним у входа Черной Долины; стрелою
Рыцарь пустился туда, не слыша того, что в окошко
200 Вслед за ним кричала Ундина: "Не езди! не езди,
Милый! постой! Гульбранд, берегися Черной
Долины!
Стой! назад! иль, бога ради, позволь мне с тобою
Ехать!.." Но рыцарь уж был далеко. Ундина
поспешно
Села сама на коня и одна за ним поскакала.
Глава XIV
О ТОМ, КАК ОТЫСКАЛАСЬ БЕРТАЛЬДА
1 Эта долина, в то время слывшая Черной Долиной,
Очень близко была от замка, а как называют
Нынче ее, неизвестно; тогда ж поселяне ей имя
Черной дали за то, что глубоко средь диких утесов,
Елями густо заросших, лежала она, что кипучий,
Быстрый поток, на скалистом дне ущелья
шумевший,
Черен меж елей бежал и что небо нигде голубое
В мутные воды его не светило. В сумерки стало
Вдвое темней и ужасней меж елей и диких утесов.
10 Рыцарь с трудом пробирался вдоль берега; страшно
Было ему за Бертальду, и засветло встретиться с
нею
Он торопился; по всем сторонам с напряженным
вниманьем
Взор обращал он, и сердце в нем билось сильней;
он со страхом
Думал: что будет с нею, если заблудится в этом
Диком месте, ночью и в грозу, которая черной,
Тяжкой тучей шла на долину? Вдруг показалось
Белое что-то ему в потемках, на склоне утеса;
Он подумал, что было то платье Бертальды, и
шпорить
Начал коня; но конь захрапел, уперся, и уши
20 Чутко подняв, не шел ни назад, ни вперед; чтоб
напрасно не тратить
Времени, рыцарь спрыгнул с седла, к опрокинутой
ветром
Ели коня привязал и пеший вперед пробираться
Начал кустами; он спотыкался; упорные ветви
Били его по лицу и как будто нарочно сплетались
Сетью, чтоб дале не мог он идти; он ломал их, а
небо
Того порою все боле и боле мрачилось, и глухо
Гром гремел по горам, и все кругом становилось
Странным таким, что он уж и робость чувствовать
начал,
Глядя на белый образ, к которому ближе
и ближе
30 Все подходил и который лежал на земле
неподвижно. |