Изменить размер шрифта - +
Я хочу, чтоб ты понял: все люди похожи на них — не слишком плохи и не слишком хороши. Я не думаю, что я сама очень праведная, а если уж и праведная, то только потому, что не было искушений поступить иным образом. Но у меня достаточно храбрости и я, — она улыбнулась, — человек преданный!

— Моя дорогая!

Джереми встал, подошел к жене, наклонился и поцеловал ее волосы.

— Ну, а теперь, — с улыбкой глядя на него, произнесла дочь лорда Эдварда Трентона, — что мы собираемся делать? Откуда возьмем деньги?

Лицо Джереми окаменело.

— Даже не знаю.

— Закладная на дом. А, понимаю, — быстро среагировала она, — уже сделано. Я как-то не подумала. Конечно, ты сделал все, что только возможно. Значит, остается взять в долг. У кого? Я вижу только одну возможность — у темноволосой Розалин, вдовы Гордона.

Джереми с сомнением покачал головой.

— Нужна очень крупная сумма… Проценты с его состояния столько не дадут. Единственный выход — ее пожизненный кредит.

— Я как-то не сразу это поняла. А я-то думала, что она распоряжается всем капиталом. А что произойдет в случае ее смерти?

— Состояние Гордона перейдет к ближайшим родственникам, то есть будет поделено между мною, Лайонелом, Аделой и Роули, сыном Мориса.

— Оно перейдет к нам… — медленно произнесла Фрэнсис.

От случайно промелькнувшей мысли в комнате, казалось, повеяло холодом.

— Ты не говорил мне, — добавила Фрэнсис, — что… Я почему-то была уверена, что состояние Гордона перешло к ней навсегда, и она может оставить его кому угодно.

— Нет. Согласно положению 1925 года о получении наследства при отсутствии завещания…

Вряд ли Фрэнсис слушала его объяснение. Едва он закончил, как она спросила:

— Нам это практически не поможет. Мы умрем к тому времени, когда она состарится. Сколько ей сейчас? Двадцать пять — двадцать шесть? А она, возможно, дотянет до семидесяти.

— Мы можем попросить у нее взаймы, — с сомнением в голосе произнес Джереми Клоуд. — Она может оказаться великодушной девушкой. Мы так мало знаем о ней…

— По крайней мере, — заметила Фрэнсис, — к ней мы всегда хорошо относились и не злились, как Адела. Она может отозваться на нашу просьбу.

— Главное, — осторожно предупредил Джереми, — не должно быть даже намека на срочность решения этого вопроса.

— Само собой разумеется, — прервала его Фрэнсис. — Истинная преграда не в девушке, а в ее брате, у которого она находится под каблуком.

— Крайне неприятный молодой человек, — отметил Джереми Клоуд.

На лице Фрэнсис неожиданно расцвела улыбка.

— Отнюдь нет, — произнесла она. — Напротив. Очень привлекательный. Правда, довольно бесцеремонный, как мне кажется. Но, если уж на то пошло, то я тоже могу быть бесцеремонной!

Улыбка застыла на ее лице.

— Мы не дадим себя в обиду, Джереми, — сказала она, глядя на мужа. — Обязательно найдется какой-нибудь выход… Иначе я ограблю банк!

 

Глава 3

 

— Деньги! — воскликнула Линн.

Роули Клоуд утвердительно кивнул головой. Это был широкоплечий загорелый молодой человек с задумчивыми голубыми глазами и очень светлыми волосами. Его медлительность была скорее наигранной, нежели естественной. Для него неторопливость — все равно что быстрота действий у других.

— Да, — сказал он, — все в наши дни сводится к деньгам.

Быстрый переход