— Послушайте, мистер Делано, что заставило вас сказать родителям, будто мы собираемся пожениться?
— А разве не так?
— И я уже ничего не могу заявить по этому поводу?
— Можешь, конечно. В любое время, когда захочешь согласиться, я тебя выслушаю. Или же, — он обнял ее и поцеловал долгим, жадным поцелуем, — у нас есть способ заставить тебя замолчать. — Он улыбнулся ей. — Поедем со мной в Сан-Антонио, Трейси.
Его поцелуй вскружил ей голову, но она смогла ответить:
— Энтони, не думаю, что я готова ехать к тебе домой и… и знакомиться с твоей мамой. Прости.
— Без проблем. — Он стал покусывать ее ухо. — Я заставлю тебя передумать.
— Нет, не заставишь.
Он игриво шлепнул ее пониже спины.
— Я не слушаю, раз ты не говоришь «да». — Он еще раз крепко поцеловал ее, потом оторвался и щелкнул пальцами. — Ой, чуть не забыл.
— Забыл? — повторила она.
Энтони полез в карман и достал ослепительный золотой кулон в форме сердечка, усыпанный бриллиантами и сапфирами.
— Счастливого Рождества, — просто сказал он.
— Рождества? Ты чокнутый, сейчас же сентябрь!
— Ты ведь не собираешься быть здесь на Рождество, если я не заставлю тебя передумать, — заметил он. И, надевая ей на шею цепочку, добавил: — Поэтому я и дарю это тебе сейчас.
— Нет, нет! Ой, Энтони, это слишком дорого.
— Стой спокойно, пока я его застегиваю, не то я заставлю тебя краснеть прямо здесь, перед всеми.
— Ты… Нет!
— Да? Если ты посмотришь на ту сторону улицы, дорогая, то заметишь, что мистер Фарбаш не сводит с нас глаз, пока подстригает свою изгородь.
Она так и сделала. Пожилой джентльмен на другой стороне улицы расплылся в улыбке и помахал ей садовыми ножницами.
— Да… вы… оба… просто пара…
— Развратных старикашек?
— Точно.
Энтони хмыкнул.
— Вот, — сказал он, как только цепочка была застегнута. — Камни почти равны по блеску твоим глазам. — Он наклонился и нежно прижался губами к ее шее.
— Ой, Энтони… пожалуйста…
— Он твой, — проговорил он, водя губами по шее. — Ну а теперь ты не передумаешь насчет Сан-Антонио?
— Нет, Энтони. Пожалуйста, я не могу…
Не колеблясь он снова полез в карман.
— Дай мне правую руку, Трейси, — приказал Энтони.
— Прошу прощения?
Он взял ее за руку.
— Это в комплекте с кулоном, — заметил он, надевая ей на палец кольцо с бриллиантом и сапфиром.
— Энтони, нет, я совершенно не могу…
Он полез в другой карман:
— А теперь для твоих ушек, дорогая.
И позвякал перед ней бриллиантово-сапфировыми сережками, лениво улыбаясь.
— Энтони, это невозможно…
— Замолчи и стой спокойно. Мы просто снимем эти твои «гвоздики». |