|
Нет, Филипп вовсе не был груб или невежлив, размышляла Рэйвен, расхаживая по комнате. Более того, все эти четыре дня он очень старался, чтобы она почувствовала себя желанной гостьей. Но ведь он большую часть дня проводил в своем захламленном кабинете, так что она практически не видела его. К тому же кузен решил, что познакомит её с друзьями и коллегами сразу на приеме, и это означало, что Рэйвен даже не к кому было отправиться с визитом. Словом, она томилась от скуки и безделья, совершенно неприемлемых для её энергичной натуры.
Рэйвен немедленно отругала себя, обозвав неблагодарной, ибо Филипп был сама любезность, когда не был занят. Просто она скучала, вот и все. Она даже несколько раз накричала на Дэнни из-за какого-то пустяка. Рэйвен пыталась убедить себя, что должна чувствовать себя счастливой, поскольку кузен Филипп, прочитав письмо сэра Хадриана, безоговорочно согласился дать ей необходимую сумму. Более того, он пообещал достать нужную сумму в течение недели, как только будут собраны все необходимые подписи. Следовательно, у нее нет причин чувствовать себя такой несчастной, но длинные, полные безделья дни вынуждали ее думать о Шарле; воспоминания о ласках преследовали ежеминутно, а его беспощадная язвительность убивала больше, чем слова Беттины.
– Не смей думать о нем! – страстно прошептала Рэйвен, как только он возник перед ней как живой: высокий, дьявольски красивый, в мундире капитана и с растрепанными от ветра волосами. Слезы защипали ей глаза; она до боли прикусила нижнюю губу, запрещая себе любить этого мужчину.
– Мисс Рэйвен!
– Что случилось, Дэнни?
– Мистер Сергеев только что проскакал на лошади в ворота гарнизона! О, я уверена, что он приехал навестить вас!
– Он один? – выдохнула Рэйвен.
Дэнни кивнула, не заметив, как погасли в глазах девушки огоньки надежды.
– Если вы спрашиваете, прискакал ли с ним капитан Сен-Жермен, то нет, мисс. Он приехал один.
Старушка критическим взглядом окинула наряд Рэйвен и добавила, что она одета вполне прилично, так что можно, не откладывая, принять джентльмена, но не мешало бы еще раз пройтись щеткой по этой «дикой копне волос».
Несколько минут спустя Рэйвен уже входила в гостиную, где Дмитрий с ее кузеном стояли перед богатой коллекцией чучел убитых животных. Филипп с увлечением рассказывал, как ему удалось подстрелить бенгальского тигра два года назад, к югу от Лакно.
– О Дмитрий! Как же я рада вас видеть! – воскликнула Рэйвен.
– Вы, как всегда, очаровательны, моя маленькая принцесса, – пробормотал бородатый казак, вглядываясь в лицо девушки. «Кажется, она успела похудеть за время нашей краткой разлуки, а в глазах – боль…» – Надеюсь, вас здесь холят и лелеют? – прошептал он так, чтобы Филипп не расслышал.
– Да, конечно, – кивнула Рэйвен; она вцепилась обеими руками в плечо русского гиганта. – Дмитрий, а где?..
– Моя дорогая… дорогая Рэйвен, вы всегда приветствуете своих гостей с такой пылкостью?
Рэйвен быстро взглянула на кузена и, слегка покраснев, отпустила руку Дмитрия.
– Нет, что вы… Но ведь Дмитрий мой друг… Я очень рада видеть его, понимаете?
Голубые глаза Филиппа скользнули по бородатому лицу Дмитрия и смущенному личику кузины. Он пожал плечами и улыбнулся:
– Как я понимаю, мистер Сергеев один из тех, кто сопровождал вас и миссис Дэниэлс в Лахор?
– Да-да, конечно, – закивала Рэйвен. Она снова с улыбкой взглянула на Дмитрия – его присутствие облегчало ее боль.
Филипп внимательно смотрел на кузину, машинально поглаживая свои усы. |