Изменить размер шрифта - +

— Этого не будет, — горячо отказалась я. — Я не жульничаю на экзаменах, не изображаю дружбу, чтобы чего-то добиться от других, и не подделываю оценки. Если тебе не нравятся мои высокие результаты, это твои проблемы, а не мои.

Из коридора донесся общий вопль:

— Сладость или гадость!

Перран взглянул на дверь, потом опять на меня и рассмеялся.

— Сладость или гадость! Эти дети правы. Если ты не хочешь мне помочь, то заслуживаешь наказания.

Он схватил меня за левую руку и потянул к ряду станков.

— Сладость или гадость, Джунипер!

Перран впихнул мою руку в тиски ближайшей машины. Я знала, что электричество отключено, но нас всех учили, насколько опасна эта техника.

Затем послышался шум оживающего станка и мой собственный крик, крик, крик!

 

Глава 12

 

Я кричала. Пронзительно, отчаянно, без слов. Невидимые ладони схватили меня за руки, и на этот раз слова нашлись.

— Не трогайте мою руку! Не трогайте мою руку!

— Эмбер, вернись к нам! Эмбер! — Чужой голос громко звал меня незнакомым именем.

Нет, поправила я себя. Этот голос я знала лучше всех в мире, а выкрикиваемое им имя принадлежало не незнакомке, а мне.

Сила эмоций Джунипер стерла границы между ее и моим разумом, ее и моей личностью, но сейчас я пришла в себя, открыла глаза и увидела стоящего рядом Лукаса.

— Эмбер, что с твоей рукой? — спросил он.

Я растерянно посмотрела на него, потом опустила глаза к правой руке, защитным жестом баюкавшей левую.

— Перран впихнул мою руку в машину и… Нет, это Джунипер вспоминала, как он впихнул ее руку в машину.

Лукас поморщился.

— С тобой все в порядке?

— В основном. — Я потерла лоб правой рукой, а затем — специально — левой. — Да, все в порядке. Служба безопасности фермы сейчас же должна прислать в улей Перрана.

— Перрана уже присылали сюда, — ответил Лукас. — Он был в третьей группе подозреваемых. Мортон подтвердил, что Перран засунул руку Джунипер в машину, но собирался лишь напугать ее, а не ранить. Перран проверил, что электричество отключено. Он не знал, что кто-то уже поиграл с выключателем, и станок работал, хотя рычаг и стоял на нуле.

— О. — Я обдумала сказанное. — Даже если кто-то баловался с выключателем, Перран виновен. Он знал, что деревообрабатывающие станки опасны, и все же засунул в тиски руку Джунипер.

— Перран действительно поступил безрассудно жестоко, — сказал Лукас. — Он прошел курс терапии и несколько дней назад вернулся на морскую ферму.

Воспоминания Джунипер еще жили в моей голове.

— Отправлять Перрана на ферму правда безопасно?

— После окончания лечения Мортон повторно проверил его разум и подтвердил, что риска рецидива нет.

Мортон читал разумы сорок лет. Я нехотя признала его правоту в отношении Перрана.

— Значит, наша настоящая цель — не Перран, а тот, кто испортил выключатель?

— Да. — Скривился Лукас. — На ферме произошла серия похожих инцидентов. Наша цель расставляет ловушки, чтобы навредить ничего не подозревающим людям. Типичный пример — ножи, вставленные в контейнеры лезвием вверх и прикрытые мукой. Когда человек залезает рукой внутрь…

Его прервал голос Адики.

— Лукас, девушка с морской фермы кричит и бьется в дверь. Я боюсь, что она поранится. Что мне делать?

— Надо открыть дверь, Адика! — велела я. — Сейчас же.

Лукас потрясенно взглянул на меня.

Быстрый переход