Изменить размер шрифта - +
Если то же произойдет сейчас, людские потери составят тысяч тридцать. Большая часть города расположена на уровне мыса Саррат, и люди подготовлены к урагану не больше, чем это было в 1910 году.

Брукс перевел глаза на Шеллинга.

– Ну, капитан, ошибся ли в чем‑нибудь мистер Уайетт?

Шиллинг нехотя сказал:

– Нет, теоретически он совершенно прав. Но все зависит от того, насколько точны результаты измерений, проделанных мистером Уайеттом и капитан‑лейтенантом Хансеном.

Брукс кивнул.

– Да, я думаю, надо еще раз присмотреться к Мейбл. Капитан, займитесь этим. Нужно сейчас же послать самолет и лучшего летчика.

Уайетт немедленно сказал:

– Не Хансена, с него достаточно.

Шеллинг столь же быстро согласился.

– Да, должна быть другая команда и другие испытатели.

Уайетт внутренне напрягся.

– Я считаю, что это высказывание бросает тень на мою профессиональную подготовку, – заметил он холодно.

Брукс внезапно хлопнул ладонью по столу, словно выстрелил из пистолета.

– Ничего подобного, – рявкнул он. – Между двумя специалистами есть разногласия, и мне нужно мнение третьего. Понятно?

– Да, сэр, – сказал Уайетт.

– Капитан, чего вы ждете? Идите, организуйте вылет. – Проводив взглядом уходящего Шеллинга, Брукс, заметив, что Уайетт пребывает в нерешительности, сказал: – Подождите, мистер Уайетт. Я хочу поговорить с вами. – Он сложил ладони шалашиком и пристально посмотрел на Уайетта. – Чего вы от меня хотите, мистер Уайетт? Что бы вы сделали на моем месте?

– Я бы вывел корабли в море, – быстро ответил Уайетт, – и на них весь персонал базы. Все самолеты я бы отослал в Пуэрто‑Рико. И я бы во что бы то ни стало убедил президента Серрюрье в серьезности ситуации. Я бы также эвакуировал отсюда всех американцев да и других иностранцев.

– Легко сказать, – заметил Брукс.

– Но есть еще два дня.

Брукс вздохнул.

– Было бы все просто, если бы дело этим ограничивалось. Но сейчас на острове введено военное положение. По всей видимости, близится гражданская война между повстанцами с гор и правительством. Вот почему на базе объявлена повышенная боевая готовность, весь американский персонал находится внутри. Более того, я только издал приказ, по которому все американские граждане должны ради безопасности укрыться на базе.

– Фавель спускается с гор? – вырвалось у Уайетта.

– Что‑что?

– Я слышал, что Фавель спускается с гор и движется сюда.

Брукс кивнул.

– Очень может быть. Он, видимо, не погиб. Президент Серрюрье обвинил американское правительство в том, что оно снабжает мятежников оружием. С ним вообще очень трудно разговаривать, а сейчас, я думаю, слушать мои рассуждения о погоде он тем более не будет.

– А что, американское правительство, действительно, снабжает восставших оружием? – спросил Уайетт напрямик.

Брукс рассвирепел.

– Нет, конечно! Мы ведь открыто заявили, что наша политика здесь – никоим образом не вмешиваться во внутренние дела Сан‑Фернандеса. У меня есть строгие указания на этот счет. – Он посмотрел на тыльную сторону своих рук и глухо закончил. – Когда мы в свое время послали морскую пехоту в Доминиканскую республику, это отбросило нашу южноамериканскую политику лет на десять назад. Не следует повторять ошибок. – Словно осознав, что сказал слишком много, он забарабанил пальцами по столу и нахмурился. – Что касается эвакуации базы, – я решил оставаться. Вероятность того, что ураган придет сюда, как вы сами сказали, тридцать процентов. Этим я могу рискнуть. А покидать базу сейчас, когда на острове возникла опасность войны, слишком опрометчиво.

Быстрый переход