Изменить размер шрифта - +

— Майлз…

Он делает глубокий вдох, медленно поднимает голову и смотрит на меня. Глаза у него заплывшие, красные — непонятно, от слез или от алкоголя.

— Прости, Рейчел…

Майлз притягивает меня к себе и утыкается лицом мне в плечо.

— Прости…

Понятия не имею, кто такая Рейчел и что он ей сделал, но если ему настолько плохо, даже страшно представить, каково сейчас ей. Приходит мысль найти в его телефоне ее номер и позвонить, чтобы она пришла и как‑то все исправила. Вместо этого я осторожно укладываю Майлза на диван и подсовываю ему под голову подушку.

— Спи, Майлз, — ласково говорю я.

Когда Майлз падает на подушку, в его глазах видна невыразимая боль.

— Как же ты меня ненавидишь… — бормочет он, стискивая мою руку.

Его веки тяжело опускаются, и он издает горестный вздох.

Я смотрю на него молча до тех пор, пока он не прекращает плакать. Потом высвобождаю руку и еще немного сижу рядом.

Майлз утих, но вид такой, будто он по‑прежнему в царстве боли: складки на лбу, дыхание сбивчивое.

Только теперь я замечаю на его лице едва заметный неровный шрам около четырех дюймов длиной. Он тянется вдоль подбородка, чуть‑чуть не доходя до рта. Хочется провести по шраму пальцем — странное желание. Вместо этого я дотрагиваюсь до волос Майлза. Они короткие на висках и чуть длиннее на макушке. Золотисто‑каштановые — идеальное сочетание. Я глажу Майлза по голове, чтобы как‑то его утешить, хотя он, быть может, этого и не заслуживает.

Кто знает, может, совесть не зря его мучит за то, что он сделал с Рейчел, но, по крайней мере, вину он сознает — это очевидно.

В чем бы Майлз ни провинился, он так сильно любит эту Рейчел, что глубоко сожалеет о содеянном.

 

Глава вторая

Майлз

 

 

Я захожу в кабинет и кладу журнал посещаемости секретарше на стол. Не успеваю выйти, чтобы вернуться в класс, как она меня останавливает.

— Майлз, у тебя же мистер Клейтон ведет литературу?

— Да. Передать ему что‑то?

Телефон на столе звонит. Миссис Борден берет трубку и прикрывает ее рукой.

— Подожди пару минут, — велит она и кивком указывает на кабинет директора. — В школу только что поступила новая ученица. У нее тоже занятие с мистером Клейтоном. Проводишь ее в класс?

Я говорю «да» и плюхаюсь на стул рядом с дверью. Обвожу взглядом кабинет и осознаю, что сижу здесь впервые за четыре года. То бишь к директору меня не вызвали ни разу за все время учебы в старшей школе.

Мама бы мной гордилась, а вот я сам в себе разочарован. Каждый нормальный парень хоть раз должен попасть на ковер к директору.

Ну ничего, впереди целый год, будет время наверстать упущенное.

Вытаскиваю из кармана мобильник, втайне надеясь, что миссис Борден заметит и в наказание оставит меня после уроков. Однако она только улыбается и продолжает телефонный разговор.

Разочарованно тряхнув головой, пишу Иэну эсэмэску.

В нашей школе так редко что‑нибудь происходит, что любая новость — уже событие.

 

Я: «К нам поступила новенькая. Выпускной класс».

Иэн: «Хорошенькая?»

Я: «Еще не видел. Жду, чтобы проводить на урок».

Иэн: «Если хорошенькая, сфоткай».

Я: «Ок. Кстати, сколько раз тебя оставляли после уроков в этом году?»

Иэн: «Два. А что? Что‑нибудь натворил?»

 

Два?! Да, определенно надо поднажать. Не сдать домашнее задание вовремя, к примеру.

Я — лузер.

Дверь в кабинет директора открывается, я прячу телефон в карман, поднимаю глаза…

И больше не хочу их опускать.

Быстрый переход