Изменить размер шрифта - +
Домой, где вам и надлежит быть.

 

Констанс не стала завтракать, а вместо этого решила пройтись по магазинам. Она купила себе мягкие туфли, о которых так долго мечтала, длинный шелковый шарф для Синьоры, с которого предусмотрительно срезала ярлык с именем прославленного дизайнера. Ей не хотелось, чтобы женщина смутилась и стала отказываться от подарка из-за того, что он слишком дорогой. Затем она сделала еще одно приобретение, купив предмет, который в данной ситуации сочла совершенно необходимым, и вернулась в гостиницу, чтобы вместе со своей группой отправиться на экскурсию по Форуму.

Лекция понравилась всем без исключения. Луиджи заявил, что увидел несчастных христиан, которых ведут на расправу в Колизей, почти наяву.

Перед началом лекции мистер Данн сказал, что он всего лишь старый и нудный преподаватель латыни, поэтому постарается не мучить их долго. Когда же он кончил говорить, группа разразилась восторженными аплодисментами и потребовала, чтобы он рассказывал еще и еще. Эйдан смущенно улыбался. Отвечая на вопросы учеников, он время от времени бросал взгляд на Констанс. Она стояла в сторонке и держала в руке что-то, смахивающее на фотоаппарат, но, насколько заметил Эйдан, так и не сняла ни одного кадра.

 

В обеденное время они разбились на группы, чтобы перекусить своими сандвичами. Конни Кейн смотрела на Эйдана Данна. У него не было с собой никакой еды. Он просто отошел к стене и сел возле нее, устремив взгляд в пустоту. Предварительно Эйдан объяснил всем, как добраться до их гостиницы, позаботился о том, чтобы Лэдди находился под неусыпным надзором Бартоломео и его забавной подружки Фионы, а теперь просто сидел и грустил оттого, что человек, ради которого он, собственно говоря, и подготовил эту лекцию, так ее и не услышал.

Конни раздумывала, присоединиться к нему или не стоит. Что она скажет, чем сможет его утешить? Решив не мешать его уединению, она пошла в ресторан, заказала жареную рыбу и вино, но почти ни к чему не притронулась. Ее мысли были заняты тем таинственным человеком, который последовал за ней из Дублина и запугивает ее. Может быть, к ней подослал кого-то Гарри? Ужасно. Едва ли она сумеет объяснить ситуацию итальянским полицейским, да и детективы в Ирландии вряд ли воспримут всерьез ее страхи. Подумаешь, какая-то анонимная записка, которую ей подкинули в захудалой римской гостинице! Нет, на полном серьезе к этому относиться, конечно, невозможно. И все же на обратном пути Конни старалась держаться поближе к стенам домов. Вернувшись в гостиницу, она первым делом подошла к стойке регистрации и поинтересовалась, нет ли для нее еще каких-нибудь посланий.

— Нет, синьора Кейн, совершенно ничего.

 

Фиона и Барри собирались в бар, где во время Чемпионата мира Барри познакомился с теми отличными итальянскими парнями. С собой он захватил фотографии, сделанные тем летом, флажки и кепки с изображением Джеки Чарлтона.

— Ты хоть написал им, предупредил о своем приезде? — спросила Фиона.

— Нет, у нас, болельщиков, это не принято. Просто приходи в бар и найдешь там всех.

— Они что же, каждый вечер там собираются?

— Нет, ну почему… Скажем так, почти каждый.

— А если б они, допустим, приехали в Дублин и стали искать тебя? Значит, тебе пришлось бы не вылезать из бара? Неужели у тебя нет никаких имен, адресов?

— В таких делах имена и адреса роли не играют, — сказал Барри.

Фиона надеялась, что он окажется прав. Барри так мечтал встретиться со своими приятелями и снова пережить те волнующие минуты. Он будет ужасно расстроен, если не отыщет никого из прежних знакомых. Но будет еще хуже, если выяснится, что они забыли его.

 

Это был вечер отдыха. В иных обстоятельствах Конни отправилась бы с Фрэн и Кэти по магазинам или пошла бы посидеть в открытом кафе, но теперь она просто боялась выйти на улицу, опасаясь, что ее столкнут под колеса машин, мчащихся по улицам Рима.

Быстрый переход