Изменить размер шрифта - +

— Могу я расценивать это как «да»?

Мэри мягко улыбнулась:

— Если моя мать согласится, мне будет очень приятно сопровождать вас.

 

Глава девятая

 

Ох уж эти новые туфли. Мэри, слегка пошатываясь, шла по направлению к кабинету Тайлера. Трудно представить, что все началось только месяц назад. Тайлер Уоттс тогда был не более чем еще одним незнакомцем, а теперь превратился в вечно хмурого начальника… и в часть ее жизни. Мэри готова была поклясться, что иногда чувствовала покалывание в том месте, где Тайлер подхватил ее в день их встречи.

Господи, как же она будет по нему скучать. Мэри старалась думать позитивно об их с Беа будущем, но ее мысли неизменно возвращались от призрачных квартир к ставшему уже родным Гейсби-Холлу.

И Тайлеру.

Она вздохнула. Не было ни малейшего шанса, что Уоттс захочет связать с ней свою жизнь. Поэтому надо взять себя в руки и продолжать жить дальше.

Тем более сидеть и кукситься, пока глава «Уоттс Холдингс» будет разглядывать гостей в поисках подходящей подружки. Из-за грядущего вечера Мэри потратила уйму денег на парикмахера и платье, ради которого, можно поспорить, и были придуманы кредитные карты. Плотно облегая ее фигуру, оно подчеркивало все самые соблазнительные изгибы и, как ни странно, маскировало ненужные.

Большинство работников уже давно покинули места и отправились домой, так что здание было на удивление пустынным. Только в кабинете Тайлера все еще горел свет.

Он сидел за письменным столом, хмурясь над очередным контрактом, когда Мэри глубоко вздохнула и тихо постучала в дверь.

Тайлер поднял глаза и замер, забыв про зажатый в руке контракт.

— Вы готовы? — спросила Мэри.

— Вы… вы выглядите иначе, — только и сумел выдавить из себя пораженный до глубины души Тайлер.

— Я подстриглась. Что скажете? — улыбнулась Мэри.

Тайлер не мог оторвать от нее глаз. В этом платье она выглядела в крайней степени притягательно и сексуально. А волосы… Уоттс плохо себе представлял, что сделал парикмахер, но Мэри будто сбросила несколько лет и приобрела утонченный, если не изысканный вид.

Она была почти сказочно хороша.

У Тайлера перехватило дыхание с такой силой, что он едва мог вздохнуть. Плохо соображая, он вскочил на ноги, предварительно бросив на стол недочитанный контракт.

— Вы выглядите… выглядите мило. — (Мэри удивленно заморгала.) — Нет, не так… — Боже, да как же она там учила? «Никогда не говорите женщине, что она выглядит просто мило». — Если бы вы были моей невестой, мне было бы гораздо легче.

— Конечно, — произнесла Мэри. Странно, как ей удалось сохранить дар речи после такого заявления. — Вашей невесте захочется услышать что-то особенное, чтобы понять, что ее усилия не прошли даром. Нужно дать девушке почувствовать, насколько она желанна и любима.

— Так, как будто я прямо сейчас готов забрать ее домой, а после всю ночь заниматься любовью? Так, как будто она нужна мне прямо сейчас?

Мэри на секунду затаила дыхание.

— Да, что-то в этом роде…. — с трудом ответила она.

— Ясно. — Уоттс подошел к ней и взял за руки. Теперь он свободно мог изучать лицо Мэри своими пронзительными голубыми глазами. Мэри была уверена, что Тайлер видел ее насквозь. Пауза затянулась. — Есть только одно слово, способное вас описать, — наконец произнес Тайлер таким низким голосом, что у нее непроизвольно забегали мурашки по спине.

Мэри нервно усмехнулась.

— Толстая? — предположила она, но Тайлер покачал головой.

Быстрый переход