Изменить размер шрифта - +
Я нисколько не сомневаюсь, что эти люди искренне верят, что первым, кого они встретили по прибытии в Освенцим, был Менгеле. Но каким бы чудовищем ни был этот человек, он тоже иногда должен спать. А это означает, что несчастных встречали другие чудовища.

— Люди говорят, что Менгеле сбежал в Южную Америку, — продолжает миссис Кунц.

Я подавляю вздох. На самом деле я точно знаю, что он жил и умер в Бразилии.

— Он до сих пор жив, — шепчет она. — Он вселился в моего кота. Я не могу повернуться к нему спиной, не могу спать, потому что мне кажется: он хочет меня убить!

— Господи боже… — бормочу я.

— Знаю, — соглашается миссис Кунц. — Я думала, что беру из приюта милого полосатого котенка, но однажды утром проснулась и обнаружила, что у меня расцарапана грудь…

— При всем моем уважении, миссис Кунц, небольшие царапины — не повод полагать, что Йозеф Менгеле теперь вселился в кота.

— Те царапины, — серьезно продолжает она, — были в форме свастики.

Я прикрываю глаза.

— Возможно, вам следует просто завести другое домашнее животное, — предлагаю я.

— У меня была золотая рыбка. Пришлось смыть ее в унитаз.

Мне даже страшно спрашивать, но я решаюсь:

— Почему?

Она медлит с ответом.

— Скажем так, у меня имеются доказательства того, что Гитлер тоже перевоплотился.

Мне удалось отвязаться от миссис Кунц, только пообещав, что я попрошу нашего историка заняться ее делом. И это правда: в следующий раз, когда Женевра меня разозлит и я захочу отыграться, передам ей это дело. Но не успеваю я закончить разговор с Мирандой Кунц, как вновь звонит моя секретарша.

— На вашей улице сегодня праздник, — говорит она. — Вам звонят по второй линии. Ее направил к нам местный агент ФБР.

Я окидываю взглядом кипы документов на своем письменном столе — отчеты, подготовленные Женеврой. Притянуть подозреваемого к судебной ответственности — дело медленное и трудоемкое, а в моем случае часто и бесполезное. В последний раз нам удалось довести дело до суда в 2008 году, подсудимый умер в конце процесса. Наша работа диаметрально противоположна работе полиции. Мы начинаем не с самого преступления и раскручивания «детективного романа», а с имени, потом «пробиваем» его по базам данных, чтобы выяснить, тот ли это человек — человек, живущий под этим именем, — и выясняем, что он делал во время войны.

И таких имен у нас хватает.

Я снимаю трубку телефона.

— Лео Штейн, — представляюсь я.

— Это… — отвечает женщина. — Не знаю, туда ли я попала…

— Я обязательно отвечу, если вы объясните причину своего звонка.

— Один мой знакомый был офицером СС.

Мы даже выделили подобные звонки в отдельную категорию: «Мой сосед — нацист». Обычно это сосед, который пинает вашу собаку, когда та забегает на его участок, и вопит, когда листья с вашего дуба падают ему во двор. У него немецкий акцент, он носит длинный черный плащ и держит немецкую овчарку.

— А вас зовут…

— Сейдж Зингер, — представляется женщина. — Я живу в Нью-Хэмпшире, и он тоже.

При этих словах я сажусь ровнее. Нью-Хэмпшир — отличное место, чтобы спрятаться, если ты нацист. Никому и в голову не придет искать в Нью-Хэмпшире.

— И как зовут этого человека? — спрашиваю я.

— Джозеф Вебер.

— И вы полагаете, что он был офицером СС, потому что…

— Он сам мне в этом признался, — отвечает женщина.

Я откидываюсь на спинку кресла.

— Сам признался, что он нацист?

За все десять лет службы подобное я слышу впервые.

Быстрый переход