Изменить размер шрифта - +
Они дожидались Роберта, окружив подножие лестницы. Помощник капитана остановился, загородив собою Скай.

Грязный парень с золотым зубом и спутанными темными волосами, ухмыляясь, выступил вперед.

– Да это мистер Эрроусмит со шлюпа Серебряного Ястреба, верно я говорю? Жаль, что сам Ястреб ушел…

– Что тебе надо, Феллоуз? – мрачно спросил Роберт.

Феллоуз сделал многозначительный жест указательным и большим пальцами.

– Чего нам всегда не хватает, добрый мистер? Золота, сынок! – Глумливо смеясь, он ткнул пальцем за спину Роберту, где стояла Скай. Она нервно натянула на лоб капюшон. – Тут слушок прошел, мол, навещала Ястреба одна леди… И леди эта, жена Камерона, вот как. Славная бабенка, верно говорю? Нет, ребята, не так. Она редкая красотка, клад для любого здесь. За нее целое состояние золотом отвалят…

– Пропусти-ка меня, Феллоуз. Ястреб обеспечил ей свободный выход, вот в чем дело.

– Так ведь Ястреб-то ушел, мистер. – Феллоуз шагнул вперед. – За Логаном отправился, я так слыхал. На этот раз, смею сказать, они, наконец, прикончат друг друга. Я больше не боюсь Ястреба.

– Значит, не боишься? – прогремел голос на всю комнату, и толпившиеся у лестницы мужчины разом повернулись к двери. Ястреб стоял в дверях, с плащом на плечах и с обнаженной шпагой. Подняв руку, он поманил к себе Феллоуза: – Сюда, сэр, обсудим это с нашими клинками, хорошо?

– Хватай девчонку! – взревел Феллоуз.

Быстро выяснилось, что он не намерен сражаться с Ястребом, когда их разделяла полная комната людей. Отвратительный, воняющий ромовым перегаром, юнец прыгнул к Скай. Она завопила, кинулась вверх по лестнице.

Роберт заступил дорогу парню и двинул его кулаком в челюсть. Тот свалился вниз, а Роберт выхватил оружие.

– Забери ее отсюда! – громко кричал Ястреб с другого конца комнаты.

Роберт толкнул Скай наверх. Мерзавцы тотчас последовали за ними. Роберт сражался легко и изящно, но ему приходилось отбиваться по меньшей мере от трех противников.

– Мне нужна шпага, Роберт! – позвала Скай.

– Шпага, миледи? – переспросил юноша и бросился на одного из противников. Тот замер на месте, зажимая распоротый живот, потом упал вперед, выронив свой клинок.

Скай подхватила шпагу, подобрала свои юбки и начала рядом с Робертом отбиваться от нападавших.

– Ко мне! Вам, голубчики мои, надо со мной драться! – закричал Ястреб, продвигаясь все дальше и дальше по комнате, сокрушая с неистовой яростью каждого, кто стоял у него на пути, стараясь отвлечь на себя тех, кто атаковал Роберта и Скай.

Они сражались уже на лестнице. Ястреб пробивался все ближе к ним, а когда оказался рядом, его шпага была мокрой от крови. Они вошли в коридор, потом он распахнул дверь комнаты, где они были прежде. Впихнул внутрь Скай, за ней – Роберта и лишь затем вошел сам.

– Кровать! – крикнул Ястреб Роберту.

Вдвоем они подтащили тяжелую кровать к двери, приперли ее. Клинки и ножи тотчас застучали по дереву.

Ястреб подбежал к окну, тяжелым стулом ударил по грязному стеклу. Сдернул замызганную занавеску и, обмотав ею руку, вытащил из рамы осколки. Затем повернулся к Скай:

– Прыгайте!

– Нет… – в панике пролепетала она. – Мы на втором этаже, капитан Ястреб. Вы… вы и Роберт можете прыгнуть, я – не могу!

– Сможете! – заверил ее Роберт. – Все будет хорошо. Это наш единственный шанс.

– Ох, Роберт, ради Бога! Нам надо бежать!

Скай взвизгнула, когда Ястреб схватил ее в охапку и потащил к окну.

Быстрый переход