На другой чаше весов, за которую отчаянно уцепилось мое природное любопытство, лежало стремление выполнить внезапно усложнившееся задание – проникнуть на яхту и попробовать разобраться, что там к чему…
«Ты обещала дедушке не влезать в это дело», – возразил внутренний голос.
«Отстань, вредина. Я обещала лишь, что со мной ничего не случится, а за этим уж как‑нибудь прослежу».
«Ну хорошо, – на удивление легко дал себя убедить зануда внутри.–Дерзай. Только потом не жалуйся, договорились?»
«Договорились»,–легкомысленно пообещала я и приступила к решению первоочередной задачи – проникновению на хорошо охраняемую территорию поля. Способов, ведущих к достижению цели, насчитывалось множество, как прямых, так и не очень. Однако идея продемонстрировать ораторское искусство, достойное Цицерона, и уболтать охранников пропустить меня за красивые глаза была отметена как недостойная внимания. В наличии имелся еще один прямой путь – месяц назад при ознакомительном посещении Терминала нам выдали временные карточки‑пропуска, и существовала небольшая вероятность, что в такой большой организации найдется‑таки разгильдяй, который забудет отменить наш доступ. Для проверки гипотезы я отыскала максимально неприметную дверь в конце одного из коридоров и вставила свою карточку в контрольно‑пропускное устройство. Упорство было вознаграждено миганием красных огоньков и загоревшейся надписью: «Доступа нет».
«Нет, так нет, не больно‑то я на это и рассчитывала», – подбодрила я угасшую было на секунду волю к победе. Несколько минут напряжения извилин в поисках хоть каких‑нибудь брешей в обороне врага, и я, гордо вскинув голову, шагаю прямехонько к одному из входов в служебные помещения и обращаюсь к охране:
– Антуанетта д'Эсте. Таможенная академия. Со срочным сообщением дежурному диспетчеру от ректора.
На скучающем лице сержанта возникло осмысленное выражение, после секундного раздумья он подошел к комму и произвел первый раунд переговоров, похоже успешный, потому как его результатом стало обращенное ко мне:
– Могу я взглянуть на ваши документы?
Я достала из сумочки и предъявила удостоверение. Противоположная сторона, удовлетворенная осмотром, сообщила:
– Прошу вас следовать за мной, леди.
Я пошла. Глупо было ожидать, что мне позволят разгуливать по зданию в одиночестве. Так, с почетным караулом я прибыла к диспетчеру, производившему, на счастье, впечатление очень занятого человека – на его монитор постоянно поступали . вызовы, на которые он отвечал од ной‑двумя фразами, пытаясь выкроить для меня хоть минутку своего внимания. Наконец ему это удалось:
– Итак, что просил передать мистер Сейн?
Это место и было тем самым пробелом, без которого не обходится ни один мой план. Правда, обычно подобные пробелы мне удавалось закрашивать.
– Видите ли, капитан, дело в том, что…
Тут меня прервал очередной вызов, и собеседник, извиняюще взмахнув рукой, углубился в решение локальных проблем звонящего. Когда же он вновь повернулся в мою сторону, я изобразила на лице весьма правдоподобную гримасу и пробормотала:
– Простите, я, похоже, утром съела что‑то не то, где тут у вас туалет?
– Направо по коридору до упора, – буркнул диспетчер и снова повернулся к видеофону.
Так, теперь все шансы за то, что он не скоро вспомнит о моем существовании.
– Спасибо, – страдальчески пробубнила я и ретировалась. Дальнейшее было делом отработанной техники – ширины форточки хватало, а высота второго этажа меня никогда не пугала. Легкий «бум», и я уже на столь вожделенном поле.
«Отлично. С первым этапом справились, – похвалила я себя. – Движемся дальше». |