Похоже, мечта о ресторане, который Эмили планировала назвать «Мерит», не так уж несбыточна. Еще годик — и она сможет представить в банк свой бизнес-план. Она так ясно представляла себе свой ресторан! Меню в кожаной обложке с оттиснутым орнаментом. На столах, накрытых белыми хрустящими скатертями, — свечи, придающие интимность и романтичность обстановке, когда притушен свет. Но на этом реверанс в сторону традиций заканчивался. Еда будет эклектической и неожиданной — блюда со всего света с привнесенной ею самой изюминкой. Открыть ресторан было бы лучше всего где-нибудь в районе Ист-Виллидж…
Ее мысли вернулись к Дэну. Она пообещала подготовить подробное меню и представить на его суд к концу недели. У него было только одно требование, исполнение которого не создавало для нее никаких проблем, поскольку он оплачивал все расходы. Дэн был фанатом белых трюфелей и настаивал на том, чтобы хотя бы одно блюдо их включало. Цена одного фунта этого деликатеса доходила до десяти тысяч долларов, поэтому Эмили редко использовала его в своих кулинарных фантазиях. Даже Хендерсоны, которые были бесконечно щедры в попытке угодить своим гостям с их привередливыми вкусами, никогда не заказывали столь дорогостоящие грибы.
— Как в раю, — пробормотала Эмили, таща кипу книг со своими любимыми рецептами на кухню.
Но через секунду телефонному звонку удалось спустить ее с неба на землю. Голос матери помог в этом еще больше.
— Господи, до тебя просто невозможно дозвониться в последнее время! — вместо приветствия с упреком произнесла Миранда.
— Неужели?
— Ты прекрасно знаешь, что это так. Ты можешь пытаться избегать меня, но не сможешь игнорировать тот факт, что твоя сестра выходит замуж в августе.
После этих слов от хорошего настроения Эмили не осталось и следа.
— Я не избегаю разговора, мам, — отрезала она.
— Я знаю, как тебе трудно, но на самом деле все к лучшему. Он и Элли так подходят друг другу. Когда ты собираешься простить их, на серебряной свадьбе? — театрально произнесла ее мать.
— Звучит оптимистично, — пробормотала Эмили.
— Тебе следует быть выше этого. Твоя сестра так счастлива! Мы с твоим отцом никогда не видели Элли такой. Неужели ты не можешь порадоваться за нее?
Чувство вины охватило Эмили.
— Мне правда пора идти, мам.
— Элли устраивает девичник в следующее воскресенье.
— Ты знаешь, что я не могу прийти. У меня заказ на этот день.
Это была ложь. В то воскресенье Эмили была свободна.
— Пожалуйста, постарайся! Ради согласия в семье.
Эмили положила трубку, задумавшись, почему именно на нее возлагалась эта тяжкая ноша.
Дэн захлопнул свой мобильный телефон и выругался. Он сидел в «мерседесе», который Азим виртуозно вел по Манхэттену сквозь плотный поток машин. Пришедшее сообщение, как и предыдущее, было от его матери. Фадила, видимо, считала этот звонок жизненно важным.
— Что-то случилось? — спросил Азим. — С отцом?
— Он в порядке.
Фадила не стала бы говорить столь туманно, если бы причина была в этом.
— Мама говорит, что ей необходимо поговорить со мной, — криво усмехнулся Дэн.
Азим кивнул:
— Она единственная женщина из всех, кого я знаю, которая заставляет тебя чувствовать себя неловко. Но это ненадолго, дорогой. Если ты по-прежнему готов согласиться на эту свадьбу, Навор тоже с удовольствием воспользуется таким правом.
— Высади меня возле следующего светофора, — попросил Дэн.
— Но «Мэйхью» находится дальше, — напомнил ему Азим.
— Я знаю, но хочу пройти пешком оставшийся путь. |