Изменить размер шрифта - +
Бензобак метался туда-сюда, хотя его перемещения уже не играли особой роли. Единственным по-настоящему тяжелым предметом, из-за которого, собственно, все произошло, был мотор. Дортмундер подумал, что его следует временно перенести на нос, чтобы поднялась корма и можно было спокойно вычерпать воду и удержать лодку на плаву по крайней мере до возвращения Дага и Келпа.

Главное, напомнил себе Дортмундер, это не уронить мотор за борт. Объяснить такое пловцам было бы непросто. Дортмундер видел, как Берри устанавливал двигатель, и был уверен, что сумеет снять его без особых приключений, поэтому немедленно приступил к делу, не дожидаясь, пока лодка погрузится еще ниже.

Сперва следовало освободить боковое крепление, после чего можно наклонить мотор вперед, вытащив винт из воды, и, что намного важнее, чуть-чуть сместить центр тяжести к носу лодки.

Затем — отсоединить от мотора шланг подачи горючего, подключенный к передней его части чуть ниже опорного кронштейна при помощи устройства, напоминающего толстую металлическую иглу.

Потом, удерживая одной рукой мотор, медленно и осторожно открутить две гайки-"барашка", которыми были затянуты защелки по обе стороны корпуса.

Затем, как можно крепче ухватившись за мокрый металлический кронштейн, снять мотор с поворотного штыря и отнести его на нос лодки, шагая по мягкому, колышущемуся дну, ежесекундно теряя равновесие и прижимая мотор к груди обеими руками, чтобы он не вывалился за борт, и наконец уложить тяжеленный аппарат вдоль оси лодки, оперев его головкой о баллон борта. Но первым делом — игла бензошланга.

Но что это за шипение?

 

Как и предсказывали Даг и Уолли, основываясь каждый на своем опыте и знаниях, дно водохранилища на поле позади библиотеки было мягким, илистым. Для того чтобы его копать, не требовались тяжелые инструменты. Дагу и Келпу нужно было лишь немного испачкать руки.

Так и вышло. Правда, руки оказались очень грязными, но вода, в которой они работали, мгновенно их очищала. Эта работа тоже смахивала на детскую игру.

Зависнув над точкой, отмеченной узлом мерного шнура, и перевернувшись вверх ногами, Даг и Келп разгребали руками донную грязь, отбрасывая ее назад, словно собаки, вознамерившиеся зарыть кость. Со дна поднимались густые клубы мути, и вскоре ныряльщики вконец ослепли; не помог и свет двух головных фонарей. Впрочем, это было не важно. Они прекрасно справлялись на ощупь, роя в иле яму глубиной в три фута.

«Бум-бум». Пальцы Дага и Келпа, разгребавшие ил, одновременно наткнулись на что-то твердое, тяжелое, деревянное и неподвижное.

Переполнившая компаньонов радость заставила их на мгновение забыться, и они начали удаляться от ямы, но затем спохватились и вернулись на место одним взмахом ласт. Они уткнулись носами в вырытую дыру и сунули в нее руки — каждый со своей стороны. Нетерпеливые пальцы скользнули по дереву и нащупали поручни гроба. Даг и Келп подтянулись поближе и продолжали разгребать ил до тех пор, пока крышка ящика не обнажилась целиком и они не смогли завести под дно гроба петлю шнура, которым были привязаны друг к другу. Затем они наполнили свои ПУПы воздухом и взялись за поручни. Гроб, пролежавший в покое долгие годы, начал медленно и неохотно подниматься.

На этом этапе операции они намеревались лишь вынуть гроб из ямы и, если удастся, перенести его на менее зыбкую поверхность — например, на ступени библиотеки. Затем, переместив ящик в такое место, откуда его будет легко взять, они привязали бы к его ручке шнур, соединявший их с лодкой. Дальше все было просто.

Для начала они должны были подняться на поверхность и, привязав мерный шнур к леске, вернуться на берег, где их поджидали Тайни и Том. Тут они собирались взять свежие баллоны и дополнительные ПУПы и привязать конец веревки к барабану лебедки. Затем Келп с Дагом должны были вернуться на дно, к фобу, прикрепить к нему ПУПы, накачать их воздухом и направлять движение гроба по мере того, как Тайни вытягивал бы всплывающий ящик лебедкой.

Быстрый переход