Счастливый конец…
Голос Пула прозвучал не слишком убедительно.
— Что? — сказала Терри. — К чему вы клоните?
Она отхлебнула пива, поморщилась и отставила стакан в сторону.
— Я сказал, что у нас важная передышка. Именно это я и имел в виду. Но как бы мне ни хотелось пива, именно передышка для меня по-настоящему важна.
Уорн снова сел, покачав головой.
— Вы говорите загадками.
— Вовсе нет. Вспомните, кто я здесь. Я наблюдатель, посторонний, который ничего не знает о происходящем. — Он сделал еще глоток. — И это означает, что пока вы все бегали, словно обезглавленные цыплята, я наблюдал. И слушал.
Уорн посмотрел на Терри. Та пожала плечами.
— О чем вы? — спросил он.
Пул взял бутылку «Сэма Адамса» и поскреб пальцем этикетку.
— Вы заметили нечто общее?
— Нет.
Пул продолжал скрести.
— Вам говорят, что все происходящее следует хранить в тайне. А потом гоняют вас туда-сюда, не давая передохнуть, остановиться и задать несколько вопросов. — Он поставил бутылку. — Потому что все это напоминает головоломку. Если найти правильный фрагмент, увидишь всю картину. И они не могут вам этого позволить.
— Несколько вопросов? — спросил Уорн. — Какие именно?
— Первый — если эти ребята столь опытны, почему они ошиблись в «Темноводье»? Они собирались взорвать весь аттракцион, преподать урок. И лишь благодаря везению уцелевшая балка не дала ему обрушиться. Но я не согласен. Я видел тот взрыв. Кто бы ни заложил заряд, он был просто выдающимся мастером своего дела. Если бы они хотели уничтожить «Темноводье», они бы это сделали.
«Значит, это все-таки не просчет», — мрачно подумал Уорн.
Терри нетерпеливо поерзала в кресле.
— Ладно. Считайте меня глупой, но я кое-чего не понимаю.
— Эти парни хотят кого-то сломить, выкрутить кому-то руки. Но, несмотря на то что говорит Джон Доу, им не нужна паника. По крайней мере, сейчас. Это не входит в их планы. Следует предполагать, что все, что они делают, происходит с определенной целью. Взрыв в «Темноводье»? Заряд заложили таким образом, чтобы он сработал именно так.
Последовала короткая пауза.
— Для меня это звучит совершенно по-дурацки, — сказала Терри. — Но есть еще один вопрос. Высказали, что все, что делают эти парни, происходит с определенной целью. Помните слова Аллокко о том, что хакер в Узле отключил камеры видеонаблюдения? Везде, кроме казино и уровня «С». Казино — понятно, там отдельная система. Но уровень «С» — часть централизованной системы. Почему его тоже не отключили?
— Не знаю, — ответил Пул. — Что там находится?
— Энергостанция. Прачечная. Экологическая служба, финансовый отдел, служба питания. Ремонтные мастерские, центр обработки данных. Вспомогательные помещения.
— Эта ваша энергостанция, — сказал Пул, — она ведь не атомная?
Терри закатила глаза.
— Просто ходят слухи, — пожал плечами Пул.
Какое-то время все молчали.
— Вы говорите, это похоже на головоломку, — сказал Уорн. — Но у нас нет ни одного ее элемента. |