Изменить размер шрифта - +
Счастливый конец…
    Голос Пула прозвучал не слишком убедительно.
    — Что? — сказала Терри. — К чему вы клоните?
    Она отхлебнула пива, поморщилась и отставила стакан в сторону.
    — Я сказал, что у нас важная передышка. Именно это я и имел в виду. Но как бы мне ни хотелось пива, именно передышка для меня по-настоящему важна.
    Уорн снова сел, покачав головой.
    — Вы говорите загадками.
    — Вовсе нет. Вспомните, кто я здесь. Я наблюдатель, посторонний, который ничего не знает о происходящем. — Он сделал еще глоток. — И это означает, что пока вы все бегали, словно обезглавленные цыплята, я наблюдал. И слушал.
    Уорн посмотрел на Терри. Та пожала плечами.
    — О чем вы? — спросил он.
    Пул взял бутылку «Сэма Адамса» и поскреб пальцем этикетку.
    — Вы заметили нечто общее?
    — Нет.
    Пул продолжал скрести.
    — Вам говорят, что все происходящее следует хранить в тайне. А потом гоняют вас туда-сюда, не давая передохнуть, остановиться и задать несколько вопросов. — Он поставил бутылку. — Потому что все это напоминает головоломку. Если найти правильный фрагмент, увидишь всю картину. И они не могут вам этого позволить.
    — Несколько вопросов? — спросил Уорн. — Какие именно?
    — Первый — если эти ребята столь опытны, почему они ошиблись в «Темноводье»? Они собирались взорвать весь аттракцион, преподать урок. И лишь благодаря везению уцелевшая балка не дала ему обрушиться. Но я не согласен. Я видел тот взрыв. Кто бы ни заложил заряд, он был просто выдающимся мастером своего дела. Если бы они хотели уничтожить «Темноводье», они бы это сделали.
    «Значит, это все-таки не просчет», — мрачно подумал Уорн.
    Терри нетерпеливо поерзала в кресле.
    — Ладно. Считайте меня глупой, но я кое-чего не понимаю.
    — Эти парни хотят кого-то сломить, выкрутить кому-то руки. Но, несмотря на то что говорит Джон Доу, им не нужна паника. По крайней мере, сейчас. Это не входит в их планы. Следует предполагать, что все, что они делают, происходит с определенной целью. Взрыв в «Темноводье»? Заряд заложили таким образом, чтобы он сработал именно так.
    Последовала короткая пауза.
    — Для меня это звучит совершенно по-дурацки, — сказала Терри. — Но есть еще один вопрос. Высказали, что все, что делают эти парни, происходит с определенной целью. Помните слова Аллокко о том, что хакер в Узле отключил камеры видеонаблюдения? Везде, кроме казино и уровня «С». Казино — понятно, там отдельная система. Но уровень «С» — часть централизованной системы. Почему его тоже не отключили?
    — Не знаю, — ответил Пул. — Что там находится?
    — Энергостанция. Прачечная. Экологическая служба, финансовый отдел, служба питания. Ремонтные мастерские, центр обработки данных. Вспомогательные помещения.
    — Эта ваша энергостанция, — сказал Пул, — она ведь не атомная?
    Терри закатила глаза.
    — Просто ходят слухи, — пожал плечами Пул.
    Какое-то время все молчали.
    — Вы говорите, это похоже на головоломку, — сказал Уорн. — Но у нас нет ни одного ее элемента.
Быстрый переход