Изменить размер шрифта - +
Начав действовать, мы лучше увидим, какие преграды нам предстоит преодолеть.

— И когда все это может произойти? — Теперь, когда с каждым мгновением надежда все сильнее разгоралась в душе Уокера, он ожил, от подавленности и апатии не осталось и следа.

Глаза Скви закрылись.

— Если схема корабля, которую я запомнила, точна и мы не столкнемся с какими-либо неожиданностями, то думаю, что мы начнем после следующего цикла сна. — Серебристые глаза открылись. — Или завтра, как привыкли говорить вы.

Завтра. Уокер посмотрел на самоуверенную, тщеславную, надменную инопланетянку.

— И когда же ты расскажешь о том, как это будет происходить, Скви?

— Завтра, — холодно ответила она. — Твое нарушенное эмоциональное состояние заставило меня раньше времени раскрыть карты. Я понимаю, что ожидание потребует от тебя чрезвычайных усилий, но постарайся все же сохранить свое рвение до того момента, когда мы либо освободимся, либо умрем. Чтобы осуществить задуманное мною бегство, нам понадобится твой предполагаемый разум. Правда, кроме этого, нам потребуются и конечности — чем больше, тем лучше.

— Но что, черт возьми, остается на мою долю? — осведомился Джордж.

К'эрему взглянула на пса:

— Скорее всего, ты сыграешь вспомогательную роль. По крайней мере, тебя можно использовать для отвлечения внимания. Не отчаивайся. Насколько я могу предвидеть развитие событий, каждому из нас будет отведена роль в предстоящей драме.

— Значит, завтра. — Уокер поймал себя на том, что еще раз невольно взглянул в иллюминатор. Теперь радужно переливающееся космическое небо не показалось ему столь угрожающе огромным, столь непомерно устрашающим. — Что мы будем делать сейчас?

Отодвинувшись в сторону и отвернувшись, Скви ответила:

— До сих пор мы успешно пользовались тактикой отвлекающих маневров. Но теперь мы применим новую стратегию.

— Мы используем против виленджи их собственную технологию? — Любопытство Джорджа было неподдельным. — Выключим что-нибудь еще?

— Нет, наши действия будут более простыми и примитивными, — ответила к'эрему.

Браук сделал шаг вперед и навис над всеми троими, как исполинская башня.

— Я найду что-нибудь большое, твердое и незакрепленное. Этим предметом я расплющу несколько их конических голов, пока вы будете брать спасательное судно и разбираться с его управлением.

— Ты рисуешь очень привлекательную картину, — сказала Скви, — но сейчас для этого не время и не место. Наши действия будут еще более примитивными, еще менее высокотехнологичными.

— Что может быть проще, чем размозжить чью-то голову? — неуверенно спросил Уокер.

— Это намного проще, чем ты можешь себе представить. — Было заметно, что Скви очень довольна собой. Впрочем, это было ее обычное состояние. — Если нам будет сопутствовать удача, то и виленджи едва ли смогут вообразить такую простоту.

— Завтра, — пробормотал Уокер, словно заклинание. Завтра стало судьбой, а не уточнением времени. — Что мы будем делать до завтра? Останемся здесь на ночлег и будем спать?

Словно перекладина семафора, одно из щупалец опустилось в направлении Уокера.

— Не расточай понапрасну ту крупицу разума, которую ты только что продемонстрировал, человек Уокер. Нам надо пройти еще некоторое расстояние. Будет очень плохо, если мы столкнемся с виленджи накануне того дня, когда нам предстоит рискнуть всем.

— Тогда я последую за тобой, — с готовностью произнес Уокер, — и буду покорно молчать.

Проворно повернувшись, к'эрему стремительно двинулась по полутемному коридору, пробормотав на ходу:

— Два мудрых решения, высказанные одной связной фразой.

Быстрый переход